CHILE: SENTENCIA CONTRA NATALIA COLLADO, «TATO»

Tato condenada a 3 años y 1 día de prisión más el pago de 86 millones de pesos de indemnización a subus.

Como se anticipaba, al medio día del miércoles 25 de mayo estaba todo dispuesto en el “centro de justicia” para celebrar la condena de nuestra compañera Tato. Como es habitual en los finales de juicio (sobretodo cuando el enemigo tiene algo que festejar), la fiscalía y los tribunales tenían reservado un lugar preferencial a la prensa, quien se encargaría de convertir esta “condena ejemplificadora” en un espectáculo para la ciudadanía. Lo que todos esxs sádicxs morbosxs no sabían, es que Tato no se prestaría para su juego mediático y no asistiría a la audiencia donde se dictaría su sentencia.

Cabe mencionar que uno de los motivos por los cuales ella no se presentó, además de su voluntad de eludir el espectáculo, es que su defensa solicitó un traslado al hospital penitenciario para un chequeo médico, pues con todo el ajetreo y estrés de su juicio, se encuentra hace aproximadamente 10 días con serias molestias gastrointestinales.

En los próximos días se estará informando sobre posibles apelaciones y sobre su estado de salud.

A multiplicar los gestos de amor, solidaridad y revuelta !!!

Tato a la calle o a donde quiera, cuando quiera, sola o con quien quiera !!!

GRECIA: SOBRE AUDIENCIAS DE JUICIO CONTRA 22 ANARQUISTAS POR «CASO CCF» + COMUNICADOS DE CONSPIRACIÓN DE LAS CÉLULAS DEL FUEGO.

ccflogo

[Traducido por Sin Banderas Ni Fronteras desde Contrainfo]

Unas pocas palabras sobre el juicio a 22 anarquistas a realizarse el 20 de abril de 2016.

El «caso Conspiración de Células del Fuego», correspondiente a los movimientos judiciales, legales y represivos del Estado en lo que se refiere a dicha organización anarquista, se ha extendido por un período de 7 años y todavía está en marcha.

El 20 de abril de 2016, después de 7 años desde las primeras detenciones en 2009, 22 compañerxs anarquistas serán sometidxs a juicio en segunda instancia en la prisión de Korydallos, Atenas. En el juicio de la apelación de CCF otros casos serán juzgados, conocidos como «casos CCF» por el complejo policial/jurídico, para dar proporciones gigantescas a su golpe judicial contra lxs anarquistas.

El juicio que comienza de abril de 20 de refiere a lo siguiente:

i) el caso Halandri [detenciones en 2009] (tres juicios en primera instancia);

ii) el envío de paquetes bomba en noviembre de 2010;

iii) las detenciones en Nea Smyrni, Atenas, en diciembre de 2010;

iv) la captura de cinco miembrxs de CCF en Volos, marzo de 2011;

v) el tiroteo con la policía en Pefki, Atenas, en mayo de 2011; y

vi) las detenciones por el doble robo en Velventos, Kozani, en febrero de 2013.

En otra innovación judicial, no sólo serán sometidxs a juicio lxs compañerxs de CCF  y otrxs que fueron juzgadxs en primera instancia como supuestxs miembrxs de la organización, sino también los seis acusados en el caso de robo Velventos: Nikos Romanos, Yannis Michailidis, Dimitris Politis, Andreas-Dimitris Bourzoukos (que han reivindicado el doble atraco), Argyris Ntalios y Fivos Charisis (que han negado su participación). En el primer caso, estos seis compañeros fueron absueltos de su presunta participación en la Conspiración de Células del Fuego, por lo que su caso ni siquiera entra en la infame ley «antiterrorista».

Pero la importancia de esta innovación policial/judicial no es sólo una simple fusión de casos aparentemente y prácticamente no relacionados. Si echamos un vistazo a los expedientes acusatorios, podemos entender fácilmente lo que está pasando y, sobre todo, por qué está pasando.

Defender a lxs compañerxs que han sido capturados por sus actos y discursos – como lxs compañerxs que han reivindicado su responsabilidad como miembrxs de la Conspiración de Células del Fuego, o compañerxs que han sido blanco de las operaciones represivas del Estado- es una pre-condición para continuar y promover una batalla actualmente en curso. En esta batalla contra el poder, la acción conjunta con lxs compañerxs que han sido encarceladxs, perseguidxs o vilipendiadxs no sólo tiene como objetivo la liberación de lxs compañeros rehenes en las prisiones. Es, además, una lógica de «no dejar a nadie atrás», reforzando de esta manera la integridad de la lucha. Así es como nosotrxs los combatientes traemos a lxs prisionerxs de vuelta en nuestras filas; así alimentamos e intensificacmos la guerra contra el orden establecido.

Una postura combativa y solidaria junto a lxs compañerxs que están encarceladxs o procesadxs es otro campo de conflicto con el Estado y sus mecanismos.

• Concentración solidaria en la sala de audiencias de la prisión Koridallos: Miércoles 20 de abril a las 09 a.m.

• Día internacional de acciones de solidaridad con lxs 22 anarquistas que enfrentan su juicio: Sábado 23 de abril

Asamblea de solidaridad con lxs presos políticos y luchadorxs encarceladxs y procesadxs.
(Atenas, Grecia)

*********************

Palabras de lxs compañerxs de CCF Olga Economidou,Georgio Polydoros,Christos Tsakalos y Gerasimos Tsakalos.*

El 20 de abril comienza en la prisión de Korydallos el Tribunal de Apelación de la Conspiración de Núcleos de Fuego.

Juicio por el artefacto explosivo encontrado en la casa de Halandri (Caso Halandri), por los ataques explosivos en las casas de un ex militar durante los años de la junta militar, y el bombardeo contra el Ministerio de Macedonia-Tracia.

También se acusa del envío de paquetes bomba a embajadas, organismos judiciales y policiales internacionales (Eurojusticia y Europol), a la canciller Merkel, al entonces primer ministro de Italia y magnate de los medios Berlusconi y al entonces Presidente de la República Francesa, el racista Sarkozy.

Por último, un juicio por posesión agravada de armas y enfrentamiento con policías (…).

Todas estas son algunas fotografías de la acción de la Conspiración de Núcleos de Fuego. Asumimos la responsabilidad política pública y defendemos todas nuestras acciones, ya que estamos convencidxs de que el mundo no se gana ni oraciones ni con maldiciones.

El 20 de abril no sólo se juzgará a lxs miembros de Conspiración de Células del Fuego y otrxs anarquistas de otros casos, sino que se juzgará en general la opción de la guerrilla urbana.

Esencialmente, se nos juzga la opción de la lucha armada contra la máquina asesina del poder.

Cualquiera que hoy no entienda la necesidad de la acción armada anarquista contra los tiranos de nuestra vida, es extremadamente ingenux o es policía.

Todos los que juegan con nuestra vida en los mercados de valores, los bancos centrales, en reuniones las internacionales de poder, no dejarán su poder y su riqueza porque se lo pidan amablemente … El único lenguaje que ellos entienden es el miedo.

Nuestra voz y nuestras ideas son más poderosas cuando vienen desde el cañón de una pistola …

[Ellos, los del poder], son los mismos que han impuesto una dictadura económica asesina  estrangulando nuestra vida cotidiana, empujando a a unxs a la resignación y a otrxs al suicidio.

Ellos son los mismos que envían ejércitos para los intereses de las multinacionales del petróleo y transforman países enteros en fosas comunes.

Ellos son los mismos que dirigen la propaganda y el espectáculo convirtiendo la mentira en la verdad, la vida en falsificación digital y la felicidad en accesorios de telefonía móvil.

Ninguna protesta pacífica, ninguna ilusión de izquierda va a sacar al poder de su trono.

La pregunta que a menudo suena como canción «¿y cómo cambiará el mundo?» es repugnante, derrotista y cobarde … Cualquier persona que quiera cambiar su vida y el mundo, debe armarse y convertirse en sí mismx en la respuesta.

El 20 de abril los jueces de la Inquisición quieren obtener de nosotrxs una señal de arrepentimiento, una señal de tregua …

Hemos sido encerradxs en las células, nos han trasladado al aislamiento, han detenido y encarcelado a nuestrxs familiares, nos han juzgado en las prisiones, pero la paz con la muerte y el sometimiento no la lograrán…

La Conspiración de Células de Fuego se reconstruirá y volverá a la ofensiva…

«La fealdad del poder ha sido analizada e interpretada por todas las generaciones, en todos los sentidos…Lo que está ocurriendo hoy no necesita un análisis más detallado, sino que actos…»

VIVA LA CONSPIRACIÓN DE CÉLULAS DEL FUEGO

VIVA LA FEDERACIÓN ANARQUISTA INFORMAL
(…)

Lxs miembrxs de la Conspiración de Células del Fuego FAI / FRI
Olga Economidou
Georgio Polydoros
Christos Tsakalos
Gerasimos Tsakalos
***************************

Palabras de lxs compañerxs de CCF Damianos Bolano, Giorgos Nikolopoulos, Michalis Nikolopoulos, Theofilos Mavropoulos Panagiotis Argyrou y Haris Hatzimichelakis. *

El 20 de abril comienza la segunda instancia como caso de la Conspiración de Células de Fuego y algunas de las acciones de otros casos individuales de anarquistas acusados de violencia revolucionaria. Todos estos casos se amalgaman entre sí en un solo juicio para servir a muchas, diferentes y paralelas manipulaciones del poder judicial contra todxs lxs acusadxs. Por esto, dejamos claro que somos completamente indiferentes a las acciones judiciales de esta corte y cualquiera que sea sobre el tema. Pero en tanto indiferentes a la dimensión jurídica, por otro lado nos interesa aprovechar esta oportunidad para defender una vez más la acción de la Conspiración de Células del Fuego, trasformando otra corte judicial en un terreno donde la anarquía se posiciona en contra de los enemigos de la libertad. Una oportunidad para enfrentar nuevamente a los tecnócratas servidores de la justicia y apuntarlos como responsables de la miseria que acarrean sus existencias.

El punto de partida de la empresa estatal represiva con la invasión de la casa en Halandri el 23/9/2009 y la detención del miembro de la Conspiración Haris Hatzimichelakis y de otras personas, o de otras personas relacionadas o no con el anarquista, sin nada que ver con el caso, y el aluvión de persecución que siguió fue un poderoso remezón a una parte importante de la anarquía. Es un hecho que una gran sombra de miedo se extendió causando un adormecimiento generalizado que contribuyó a frenar la diversidad ofensiva desarrollada durante el período 2008-2009 (…).

Próximamente la corte revivirá en la sala judicial un poco de la historia de la Conspiración de Células del Fuego, la que el estado busca castigar a través de páginas muertas del código penal que constituyen el punto alto de la represión contra lxs presxs anarquistas.

Las docenas de ataques incendiarios contra objetivos estatales y capitalistas, los bombardeos en las casas de policías, las órdenes de detención, el cautiverio, la ilegalidad, los artefactos explosivos en tribunales, prisiones, bancos, contra fascistas y otros enemigos de la causa revolucionaria, son nuestra propia experiencia subversiva en tanto evolucionaron a través de la Conspiración y la defenderemos como tal.

A través de la defensa política de nuestras acciones queremos dejar claro que seguimos sin arrepentimientos por nuestras decisiones y nuestras acciones a través de la Conspiración de Células del Fuego, arrebatamos el mapeo de nuestra historia a las leyes y al acartonado lenguaje de los jueces y atendemos a sus características reales, las de la decisión de un grupo anarquista para armarse y pasar al ataque contra el sistema y sus servidores.

El hecho de que después de tantos años como prisionerxs continuemos apoyando constantemente la anarquía, la guerrilla urbana y la opción del ataque contra lo existente es nuestra forma de seguir siendo negadorxs de esta sociedad y su cultura.

Siete años después no lamentamos nada. La Conspiración de Células del Fuego es más que una simple herramienta. Es parte de nuestra propia vida y no la negaremos nunca. Porque si el tiempo retrocediera tomaríamos el mismo camino, porque el fuego de la revuelta anarquista todavía arde en nuestros corazones.

Hoy más que nunca es necesario coordinar nuestra pasión para destruir la estructura autoritaria que nos rodea y lanzarnos a la batalla para encontrar la libertad a través de miles de actos que intentarán desequilibrar el flujo de la máquina social. Las células de la Federación Anarquista Informal, compañerxs anónimxs que con sus ataques perturban la paz de las metrópolis capitalistas, las diversas acciones anarquistas que fisuran el funcionamiento de la soberanía, el Diciembre Negro, la Coordinación para la Teoría y Práctica de la Insurrección no son más que piezas de un mosaico de acciones para volver a hacer de la anarquía un peligro real para el poder y su cultura.

Vamos a convertir estos planes en una guerra de todos los días para el Estado y vamos a aventurarnos en la batalla incesante por el resurgimiento de la insurrección anarquista permanente.

La apuesta permanece abierta …

Todo continúa …

Los miembros de la Conspiración de Núcleos de Fuego – FAI / FRI
Damianos Bolano
Giorgos Nikolopoulos
Michalis Nikolopoulos
Theofilos Mavropoulos
Panagiotis Argyros
Harris Hatzimichelakis
————————-

* Nota de Sin Banderas Ni Fronteras: Textos de CCF traducidos desde original en griego. Pueden tener imprecisiones o errores al traducir literalmente. Estamos a la espera de versiones en inglés para mejorar traducción al español. Contacto: sinbanderas.nifronteras@riseup.net.

CHILE: COMPAÑERO JOSE MIGUEL EN HUELGA DE HAMBRE INDEFINIDA

(Recibido al mail)

(La siguiente información, si bien abarca un amplio espectro político, está centrada en el compañero José Miguel Sánchez, por ser él uno de nuestrxs cercanxs y por ser con quien tenemos más cercanías en la práxis. Sin embargo, no obviamos la realidad de la movilización, viendo a José Miguel como un huelguista más dentro de otrxs tantxs).

Informamos que desde las 10 de la mañana del día de hoy, lunes 18 de abril, el compañero anarquista José Miguel Sánchez se encuentra en huelga de hambre líquida indefinida (sólo consume bebestibles). Esta movilización se enmarca en la huelga de hambre colectiva que están realizando al rededor de 10 ex prisioneros políticos de la dictadura agrupados en la Comisión de Ex Presos Políticos Metropolitanos, la Coordinadora Nacional de Ex Presos Políticos Salvador Allende e individualidades autónomas. Exigen -entre otras cosas- una reparación digna por parte del Estado por haber sido detenidxs, torturadxs y condenadxs.

Para quien desee colaborar, lxs huelguistas se encuentran viviendo en el segundo piso de la Central Unitaria de Pensionados y Montepiados de Chile (Cupemchi), ubicada en Brasil 349, a un costado de Plaza Brasil (Metro Cumming). Pueden llevarse bebidas isotónicas (Gatorade, Powerade, etc), mate, tés, café, cigarrillos, hierbas medicinales; y para la distracción se pueden llevar libros, películas, revistas, periódicos o la compañía de quien desee conocer a lxs huelguistas, a charlar un momento para ayudar a la distracción. Los aportes y visitas son recibidos en cualquier horario, pero preferentemente entre las 8:00 y 00:00.

Es importante mencionar que la condición física y de salud de José Miguel no es de las más aptas para esta huelga. A sus 54 años, el compañero sufre de asma crónico y una fuerte adicción al tabaco, además de una hipertensión que el año pasado le provocó una taquicardia mientras trabajaba como obrero en la remodelación de un local. A esto se le suman todas las extensas huelgas de hambre que José Miguel lleva en su cuerpo, razón por la cual fue trasladado a quince cárceles por casi todo el sur de Chile durante la década pasada. Esta última razón, el tener varias huelgas de hambre en el cuerpo, es una de las explicaciones de por qué el prisionero libertario Marcelo Villarroel Sepúlveda ha tenido problemas a su corazón en los últimos meses.

El petitorio completo:

1. Fin a los pactos cómplices de «50 años de silencio» que protegen a criminales torturadores.

2. Reparación, según normativas internacionales suscritas por Chile, a las víctimas de prisión política, torturas y violaciones: Uno de los principales problemas

3. No obviar ningún punto del petitorio en materia de homologación con la Pensión Rettig, Pensión de Viudas, vivienda, educación, salud, etc. Sin obviar punto alguno de lo firmado y acordado.

4. Reapertura de la Comisión Valech.

En cuanto a la realidad específica de José Miguel, él no fue incluído en el Informe Rettig (1991) pero sí en la Comisión Valech (2004), instancias creadas por el Estado para hacer un catastro sobre la violación de Derechos Humanos en dictadura (1973-1990), algo parecido a la Comisión Nacional sobre la Desaparición de Personas en Argentina (1984). La razón de por qué a José Miguel no se le quieren dar ciertos beneficios (como una pensión reparatoria de $160.000, equivalente a US$250 o 210€) es porque él volvió a reincidir en acciones armadas. [Aquí cabe hacer un paréntesis: él ha estado prisionero en tres ocasiones: en 1982 y 1988 por atracos, y luego en 1991 (tras habérsele otorgado un indulto con la llegada de un gobierno democrático) por porte de armas de guerra].

De esta manera, y durante el gobierno derechista de Sebastián Piñera (2010-2014) se le negó el otorgamiento de algunos beneficios que le correspondían por haber sido «víctima» de la dictadura (aunque a él le acomode más el término «enemigo»). Y aquí, nuevamente cabe otro paréntesis: José Miguel, en sus últimas dos detenciones, fue torturado con golpes y se le aplicó electricidad, además de ser desnudado y obligado a pasar de pie durante horas. Su familia también fue amedrentada con seguimientos. Esas torturas le dejaron como secuela dolores musculares y osteológicos, los que se agudizan en invierno con las bajas temperaturas.

Para lxs compañerxs del extranjero, en los próximos días se irán enviando actualizaciones junto con información detallada del petitorio, explicando sus razones y argumentos para entender un poco más este escenario de lucha. A continuación, extractos de un comunicado:

«(…) Los ex presos políticos de la dictadura cívico-militar de Pinochet hemos decidido una huelga de hambre de carácter decidida e indefinida (…) porque el compromiso firmado por el Estado de Chile en Rancagua, el 23 de mayo de 2015, creó una mesa de diálogo, mal llamada «Mesa de Alto Nivel», la que una vez finalizada en diciembre, no cumplió absolutamente nada (…). No vamos a aceptar las migajas que eventualmente ofreció la representante del Estado, Patricia Silva, y hoy nos vamos a esta huelga de hambre indefinida y hasta las últimas consecuencias.

Si a algún compañero o compañera le pasara algo, será de exclusiva responsabilidad del Estado chileno (…). No permitiremos que nuetros compañeros sigan muriendo en condiciones paupérrimas por la desidia e involuntad política de solucionar un tema tan sensible y pendiente como es la deuda histórica con los sobrevivientes de la dictadura.

Llamamos a las organizaciones sociales, ex presos políticos y mentes concientes a hacerse parte de este accionar activando todas las herramientas de lucha que se poseen, o plegánose a esta huelga de hambre.

Esta movilización es hasta las últimas consecuencias, y no claudicaremos hasta lograr los objetivos que perseguimos. No desecharemos ninguna herramienta de lucha ni acciones consecuentes en apoyo a esta lucha en la que, una vez más, nos jugamos la vida.

En pie de guerra.

Huelguistas en acción»

ESPAÑA: GOLPE REPRESIVO EN BARCELONA CONTRA COMPAÑERA ACUSADA DE ATRACOS BANCARIOS.

tumblr_mqv6daYDxg1rcp63wo1_500

(Tomado de https://vozcomoarma.noblogs.org/)

Comunicado sobre la última operación represiva en Barcelona y en solidaridad con la compañera encarcelada en la prisión de Soto de Real.

El pasado miércoles día 13 de abril a las 5 de la mañana se iniciaba una operación de los Mossos d’Esquadra en la que se registraban dos domicilios particulares y un centro social del barrio de La Salut, «los Blokes Fantasma», donde se retuvo durante doce horas a la veintena de personas que viven en el edificio.

Además del saqueo y destrucción que acompaña a todo registro policial, la operación resultó en la detención de una compañera que ya estuvo encarcelada raíz de la Operación Pandora, y sobre la cual pesaba desde el día 11 de abril una orden de detención europea bajo la acusación de haber participado en expropiaciones a entidades bancarias en territorio alemán.

Después de su traslado a la Audiencia Nacional española, el juez Eloy Velasco ha ordenado el ingreso en prisión preventiva para nuestra compañera, que ha sido trasladada al centro penitenciario de Soto de Real. Dado que también está imputada en el proceso Pandora (actualmente en fase de instrucción) y que ella misma ha manifestado su voluntad de no ser extraditada, nuestra defensa ha pedido un “condicionamiento” a la orden europea de extradición, reclamando que cumpla prisión preventiva en el Estado español a la espera de que se celebre el juicio que tiene pendiente aquí. En un plazo máximo de 2 meses (prorrogable un mes más), la Audiencia Nacional tendría que resolver si suspende temporalmente lo entrega de nuestra compañera a las autoridades alemanas o no. A partir de las noticias publicadas a la prensa alemana hemos podido saber que se le atribuye una expropiación ocurrida hace 2 años a la localidad de Aachen, durante la cual -siempre según la prensa- el grupo asaltante se llevó una importante cantidad de dinero de la entidad bancaria sin causar ningún herido ni daño personal.

Sea qué sea la evolución del proceso judicial, queremos mostrar públicamente nuestro apoyo hacia la compañera, reivindicando como nuestros sus objetivos políticos revolucionarios, su lucha y su actividad militante. Las que la conocemos de cerca sabemos que se ha ganado a pulso la solidaridad de todas. Estamos hablando de una persona luchadora y anarquista, activa desde hace años en varios proyectos antirracistas, feministas y libertarios de Barcelona, siempre solidaria con las personas perseguidas, siempre dispuesta a ayudar allá donde podía hacerlo, siempre a pie de calle, siempre generosa, alegre y sonriente con las que tiene cerca, siempre intransigente y firme contra todo aquello que percibe como injusto.

El intento mediático de convertirla en un peligro público no podría resultar más perverso. Sobre todo cuando esta operación de manipulación mediática implica presentar como víctimas a los bancos, en una inversión total de la realidad que dignifica a aquellos que nos han estado robando, exprimiendo, estafando, desahuciando y recortando impunemente durante años, mientras criminaliza a quién se rebela contra su orden y se atreve a atacarlos. A nosotros nos es del todo indiferente si la compañera es realmente responsable o no de estos atracos. La expropiación bancaria es una práctica éticamente justa y políticamente legítima, un método de lucha que forma parte de la historia de todo movimiento revolucionario. En efecto, a pesar de los intentos constantes por parte del Poder de reducir este método al ámbito del ”crimen común”, movido por el interés y la avaricia individual, lo cierto es que la expropiación a los lugares de acumulación de capital es una constante en nuestra historia: desde los grupos anarcosindicalistos que a principios del siglo XX robaban bancos para sostener las huelgas o ayudar las familias de las compañeras presas, hasta los diversos grupos autónomos del años 70-80 como el MIL, la OLLA o la ERAT (formado por trabajadores de la SEAT) que desviaban el dinero acumulado por ricos a los varios proyectos de las explotadas en lucha, pasando por los grupos de maquis como los de Sabaté o Facerías, que en la posguerra practicaban atracos para financiar la resistencia al régimen franquista. La expropiación, tanto en su vertiente de expresión táctica de una lucha política general, como en la forma de bandidismo social en la que se recupera aquello que los bancos nos roban para liberarse de las cadenas de la explotación laboral y del paro, no nos parece algo en principio reprobable, sino más bien todo lo contrario. Que haya gente que se harte de ser sistemáticamente mangoneada y exprimida por la mafia legalizada confirma que ”no somos mercancía en manso de políticos y banqueros” y que la condición humana se resiste a aceptar sumisamente la dictadura del capital sobre nuestras vidas.

La cacería policial y mediática desplegada raíz de estos atracos en Alemania no nos tiene que hacer perder la perspectiva ni confundirnos de enemigo. El verdadero peligro público es el poder representado por criminales como Wolfgang Schäuble y Angela Merkel, el poder que no ha vaciado un par de cajas fuertes, sino la riqueza social de pueblos y territorios enteros. Es el poder de las élites transnacionales que han abocado a millones de personas a la miseria para imponer las medidas de austeridad funcionales a su proyecto neoliberal e imperialista. La detención de nuestra compañera es sólo un motivo más para combatir a estas élites y el sistema que representan, un sistema únicamente movido por la acumulación de dinero en unas pocas manos a expensas del sufrimiento, la desposesión y la explotación del resto. Ni la persecución policial ni la propaganda masiva del régimen pueden ocultar lo que ya se evidente para todo el mundo, y es que, como dijo el poeta, ¿qué delito es robar un banco comparado con fundarlo?

¡Libertad inmediata para la compañera encarcelada en Madrid!

¡Paremos el proceso de extradición!

¡Solidaridad con el CSO blokes fantasma y con todas las luchadoras perseguidas!

¡Mientras haya miseria, habrá rebelión!

Compañeras de la encarcelada.

15 de abril del 2016

Barcelona.

GRECIA: JUEZA CONTINUA EL JUICIO CONTRA COMPAS DE CCF A PESAR DE LAS PETICIONES DEL FISCAL Y DE LOS ABOGADOS DEFENSORES

ccflogo

[Traducido por Sin Banderas Ni Fronteras desde Insurrection News]

El día 31 de marzo el tribunal convocó para el juicio contra lxs compañerxs de Conspiración de Células del Fuego acusadxs de haber planeado un escape desde la prisión. Debido a una huelga de abogados que se desarrolla actualmente, los abogados defensores pidieron suspender temporalmente el juicio. Los abogados incluso presentaron documentos de la Asociación de Abogados que certifican la huelga y su necesidad de participar en ella.

El Fiscal también sugirió suspender temporalmente el juicio a causa de la huelga y la abstención de los abogados. El consejo judicial salió de la sala de audiencias para tener una reunión y llegar a una decisión. Cuando regresaron, la jueza A. Yfanti, quien preside en consejo, anunció que todo el consejo judicial menos uno de los jueces, rechazó la solicitud de los abogados y decidió continuar con la el proceso. Por otra parte, dieron un ultimátum a los abogados defensores, diciendo «Si ustedes no hacen ejercicio de sus funciones serán removidos».Todos los abogados defensores se refirieron a esto como un acto de arbitrariedad sin precedentes.

El compañero de CCF Chirstos Tsakalos declaró que esto ilustra cómo los jueces seleccionados para los juicios políticos en realidad siguen las órdenes de círculos políticos específicos a cambio de ascensos en su carrera, y que prueba de su adhesión es la sumisión ciega a estos círculos que son controlados por el ex ministro de Justicia C. Athanasiou. Christos continuó diciendo que en este juicio específico hay una orden para que el proceso sea rápido principalmente al servicio de los intereses políticos. Concluyó diciendo que las intervenciones realizadas por C. Athanasiou al interrogador especial de apelaciones con respecto a la detención preventiva de los miembros de su familia fue una represalia por las continuas acciones revolucionarias de la Conspiración de Células del Fuego.
(…)

El fiscal, por su parte, pidió al consejo judicial retraer la decisión y proporcionar el receso solicitado.

Tras la reunión realizada por el consejo judicial, la jueza anunció abiertamente la decisión de continuar el juicio, remover a los abogados actuales y proporcionar a lxs acusadxs nuevos abogados seleccionados por ella, sin tener ninguna consideración por la postura del fiscal ni la solicitud presentada por los abogados defensores.

Entre las protestas que siguieron, lxs miembrxs presentes de la C.C.F. junto con Angeliki Spyropoulou presentaron un reclamo para reemplazar a la jueza y dijeron que es claro ahora más que nunca que esta jueza sigue órdenes y sirve objetivos políticos específicos, siendo esto evidente en la forma en que ha manejado el juicio.

La jueza se mostró torpe y culpó al presidente del Colegio de Abogados, indicando que esto es por su culpa y que ella tendrá que seguir el juicio con o sin abogados.

Entre recriminaciones, la audiencia fue aplazada para el 12 de abril para examinar la solicitud presentada para la sustitución de la jueza.

La postura fascista de la jueza y su ambición de ser ascendida ilustran que este juicio ha terminado antes de comenzar. El primer paso fue la eliminación de los abogados y su reemplazo por abogados elegidos por la jueza. Después del caso del juez que condenó a Nikos Maziotis a una sentencia de cadena perpetua y 120 años, los encubiertos pero bien conocidos círculos políticos dirigidos por C. Athanasiou manipulan los juicios políticos de las organizaciones revolucionarias con el objetivo de aniquilar a todxs lxs oponentes políticxs.

El desafío que enfrenta la gente que lucha en solidaridad es si se permite que el monólogo fascista de los jueces se convierta en lo dominante o si se le subvierte activamente…

SOLIDARIDAD CON LXS PRESXS POLÍTICXS
CONTRA EL GOLPE JUDICIAL

Anarquistas en solidaridad.

GRECIA: «SIN RASTROS DE REMORDIMIENTO». CARTA DE LA COMPAÑERA ANARQUISTA PRESA AGGELIKI SPYROPOULOU

piña police

(Recibido al mail)

Caso escape de CCF: “Sin rastro de remordimiento” – Carta de la compañera anarquista presa Aggeliki Spyropoulou (Grecia)

[Traducido por Sin Banderas Ni Fronteras desde versión en inglés en 325nostate]*

«Sin rastro de remordimiento.»

Esta experiencia es el motor del desarrollo, tanto en el plano político como en lo personal. El encarcelamiento es una experiencia casi inevitable para cualquier persona que ha decidido unirse a la lucha armada. Pero la cuestión, al igual que en toda experiencia, es si tomar ventaja de esto y cómo hacerlo.

El nacimiento de la prisión siempre ha estado construido sobre el cultivo y la perpetuación de la validación de la sumisión de lxs que no se conforman con los estándares predefinidos de la sociedad. Sin embargo, hay algunas personas cuyo deseo de libertad les quema el corazón de una manera que no les permite aceptar el papel que se les impone como parte de la automatización de la prisión, ni siquiera por un solo momento durante su detención. Cuando se trata de estas personas, la prisión falla estrepitosamente en su propósito, y a pesar de los muros y barrotes que están a su alrededor encerrando sus cuerpos, ellxs mismxs siguen siendo rebeldes y realmente libres. Ni las almas, ni los espíritus encajan en las jaulas.

Vamos a empezar desde el principio. En primer lugar, como anarquistas que hemos declarado la guerra a todos los aspectos del mundo moderno civilizado, sabemos bien que con el fin de llegar a ser peligrosxs, es necesario el uso de todo tipo de medios. La propaganda armada fue, es y seguirá siendo una parte integral de la lucha anarquista diversa. La teoría es, sin duda, una herramienta muy útil, sin embargo, valida su significado real sólo cuando se refleja en la acción respectiva. Es esencial establecer una línea divisoria clara entre el enemigo y nosotrxs ya que liberarnos del sistema requiere de su rechazo práctico. La resistencia no puede detenerse donde comienza el código penal.

Desafortunadamente, la auto-seguridad y el miedo ideologizado, extendidos en la mayor parte de la comunidad anarquista más amplia, son el fundamento de la teoría política moderna. Esta charla incesante y la inofensiva retórica revolucionaria que defienden las puntas de lanza comunistas lleva gradualmente al alternativismo y el reformismo que sólo se las arregla para producir y reproducir una críticas de sofá que, por una parte, constantemente se aparta lejos de las ideas y los valores anarquistas, y por otro lado, es clara y completamente incapaz de contribuir al cultivar un terreno que promueva la evolución de cada uno de ellxs individual y colectivamente. Es realmente contradictorio y aun trágico que mientras la represión alcanza su punto máximo, simultáneamente observamos una pacificación de la comunidad anarquista oficial.

Ciertamente la situación actual no puede ser una excusa para nadie, ya que como individuxs que provenimos de las filas de esta comunidad, estamos frente a un dilema. O bien seguimos preservando el status quo, o elegimos a sobrepasarlo. Mientras las personas que entran en contacto con la anarquía no se reconozcan por sus acciones ni definan de forma activa y decisiva la forma en que quieren lograr sus objetivos, sino que se abandonen a sí mismxs en un sueño indudablemente conveniente, siempre serán sujetxs silenciosxs que conocen cuán grande y profunda es su falta de acción y, en consecuencia, su pensamiento será asimilado por el pensamiento de lxs que tienen más «experiencia» o reconocimiento. Este tipo de pensamiento no puede ser presentado como  subversivo si pretende mantener la jerarquía informal existente que todxs sabemos que está enquistada en la «comunidad».

Por otra parte, algo especialmente llamativo es la persistencia de la mayoría de lxs «anarquistas» por encontrar un «sujeto revolucionario». A menudo es la sociedad a la que se considera un «sujeto revolucionario». En otras palabras, una masa de gente incapaz de despertar de su sueño tranquilo con certezas fijas proporcionadas por la regularidad de la costumbre, la rutina y la auto-seguridad. En lo personal, me niego a permitir que los compromisos y la inmovilidad de las masas obstaculicen mi camino hacia la acción. Además, la estructura de la sociedad moderna que a través de sus instituciones, roles y valores dicta todo tipo de relación humana y regula cómo pensar y qué sentir elevando la mediocridad a la virtud más alta, envenena cada día, cada momento de mi existencia. La vida cotidiana está llena de movimientos mecánicos repetidos continuamente en un trasfondo aburrido, esperando en algún momento ser interrumpido  por la muerte y, a continuación, todo lo que queda es el vacío sin fin de lo incumplido. Esta es la forma en que la realidad se estructura y es tan rígida en su esencia que la hace completamente insoportable para mí.

En esta decisión de amenazar activa y directamente el status quo de esta realidad, también se incluye la liberación de lxs compañerxs presxs. La decisión de fugarse fortalece la elección eterna de no levantar una bandera blanca rindiéndose ante el enemigo, así como la limitación física impuesta por la prisión no es capaz de aminorar la intensidad de la pasión por la libertad ardiendo en el corazón de cada rebelde, ni es capaz de bloquear la deseo de continuar atacando a la autoridad y sus mecanismos, así como la masa servil cuya sumisión y falta de acción crea un tranquilo ambiente de uniformidad, legalidad y corrección política que acabó con cada individualidad y elimina la más mínima posibilidad de liberación de las cadenas que nos han impuesto.

Por lo tanto, qué muestra de solidaridad podría ser más sincera, efectiva y profunda con estxs compañerxs, que sin ningún remordimiento niegan la justicia del poder eligiendo recuperar su libertad para seguir luchando contra la autoridad, que compartir la culpa involucrada conspirando con ellxs ayudando a poner fin a su cautiverio.

Cada elección tiene sin duda su costo, especialmente cuando esta elección está dañando profundamente el prestigio del Estado, ya que pone bajo seria duda su fuerza aparentemente insuperable. Esta vez el estado, demostrando toda su furia vengativa, dio un paso más con la persecución, detención y encarcelamiento de familiares de los compañeros de Conspiración Christos y Gerasimos Tsakalos y Giogio Polydoros (Athena Tsakalou, Evi Statiri, Christos Polydoros), con los grotescos cargos de pertenencia y participación en la organización. Esta es una manera desesperada y en extremo desafiante para tratar de desmoralizar a quienes el estado reconoce como sus enemigxs internxs; lxs anarquistas de acción no arrepentidos que -en contra de todas las probabilidades y sin importar cuántos años añadan a sus condenas- no van a dejarán de atacar a la esencia de la democracia. Junto con esta mayor represión, la dominación tiene como objetivo la difusión del miedo con el fin de dejar claro que cualquier tipo de relación con lxs que se niegan a entregar sus armas se castiga duro, por lo tanto, tiene como objetivo el mayor aislamiento posible de lxs presxs políticxs.

Pero no importa lo mucho que crean que con tales prácticas nos harán renunciar a nuestros valores anarquistas o la acción directa, simplemente se engañan a sí mismos. Una vez más lo único que van a conseguir es nuestro desprecio absoluto y nuestra más poderosa rabia.

Por último, en cuanto a la farsa que se montará en la corte de la prisión de Korydalos, no tengo ningún deseo de hacerme pasar por víctima del sistema porque en primer lugar me siento honrada de haber participado en el intento de fuga de lxs compañerxs de CCF y aparte de eso, algo como eso significaría mi sometimiento psicológico ante la ley y el orden. La revisión de mi código penal es fríamente irrelevante para mí. Si tuviera que retroceder mil veces el tiempo, haría una y otra vez la misma opción de vida, ya que sólo respirando libremente puedo sentirme viva.

Aggeliki Spyropoulou
Cárcel de mujeres de Korydallos
14/02/2016
——————————————-

*Nota: corresponde a versión completa y corregida de anterior traducción hecha desde el griego.

ESPAÑA: TRASLADO INTERNO DEL COMPAÑERO GABRIEL POMBO DA SILVA

celda

(Tomado de Publicación Refractario)

Estas pocas lineas son para comunicar que, en fecha de 21 de marzo, el prisionero anarquico Gabriel Pombo da Silva ha sido trasladado desde el módulo 5 al módulo 7 de la misma carcel (La Moraleja – Dueñas) donde se encuentra actualmente despues de haber sido trasladado el pasado enero desde la carcel de Topas (Salamanca). Por haberse permitido reirse en la cara del director durante la notifica de una sancion disciplinar, esta es la vieja estrategia de la dispersión interna actuada con cada prisionerx dignx y rebelde. Recordamos que Gabriel vive en cautividad desde hace 31 años y está pagando caramente su determinación y su rechazo total de sumisión.

Gabriel no esta solo! Para escribir al compañero:

Gabriel Pombo da Silva

C.P. “La Maraleja” – Módulo 7 –

P.C.: 34210 Dueñas

Palencia

ITALIA: LECTURA DE SENTENCIA CONTRA BILLY, SILVIA Y COSTA

Finalmente, en la mañana del 23 de marzo del 2016, ha finalizado el juicio contra Billy, Silvia y Costa. Un poco antes de las 12:00 de la mañana en el aula 47,  donde se dió la lectura del proceso.

“Ne bis in idem” (El derecho fundamental a no ser juzgadx dos veces por el mismo hecho), el tribunal dictaminó que “No procede por falta de jurisdicción”, ya que lxs compañerxs ya fueron condenadxs en Suiza por la posesión, transporte y manejo de explosivos durante el intento de ataque al centro de investigación de nano-tecnología de IBM en Zurich reivindicado por el Frente de Liberación de la Tierra, quienes cumplieron condenas de más de 3 años, por lo cual se aplica este “derecho fundamental” de no ser juzgadxs dos veces por el mismo hecho. Por lo cual, lxs tres anarquistas no serán juzgadxs en Italia.

Billy, Silvia y Costa no estaban presentes en el aula, pero se les informó de los resultados de los procedimientos y el apoyo y solidaridad de lxs compañerxs que se hicieron presentes.

TURQUIA: CARTA DEL COMPAÑERO OSMAN EVCAN, ANARQUISTA Y VEGANO ENCARCELADO

2000px-Veganarchism.svg

(Enviado y traducido por Sin Banderas Ni Fronteras desde 325.nostate)

[Nota de lxs traductorxs: difundimos palabras del preso anarquista y vegano Osmar Evacan a próposito de su actual huelga de hambre demandando que las autoridades penitenciarias de Turquía le devuelvan lo ganado en su anterior huelga de hambre: poder alimentarse con productos acorde a su opción de lucha vegana y anarquista. Sin compartir necesariamente la reivindicación de los «derechos humanos» que realiza Osman, solidarizamos con su situación a partir de lo más mínimo, traduciendo al español y difundiendo sus palabras, las ideas y posiciones de lucha tras la desición de iniciar una nueva huelga de hambre para mantener la consecuencia con su veganismo anarquista y combativo aun en el intenso régimen carcelario de las prisiones de Tipo F del estado turco.]

Carta del compañero Osman Evcan, anarquista y vegano encarcelado (Turquía)

Desde Cruz Negra Anarquista Estambul:

Visitamos al preso anarquista vegano Osman Evcan en la prisión de alta seguridad n°1 de Kocaeli en su día 16 de huelga de hambre. Es obvio que en paralelo a las elecciones de noviembre el fascismo del Estado y las técnicas de opresión tienen un reflejo en las cárceles. Por las ideas anarquistas, veganas y libertarias por las que Osman Evcan ha estado luchando desde hace muchos años, la presión sobre él ha aumentado. Osman Evcan se enfrenta ahora con las políticas de intimidación de las prisiones  Tipo F. Su acceso a la alimentación vegana se encuentra bloqueado. Y él se enfrenta a la imposición de «obedecer o morir». Osman continúa su resistencia bajo el empeoramiento de las condiciones de encarcelamiento y dejó en claro que está decidido a continuar con su huelga de hambre indefinida con la voluntad de total libertad. Durante nuestra visita estaba lleno de esperanza y nos dijo que no abandonemos los terrenos a los que la violencia organizada [del Estado] está aterrorizando. Y subrayó que la lucha y la resistencia son el único camino. Osman también construye esta huelga de hambre con una percepción de la resistencia psicológica que está en contra de la política del miedo y la caza de brujas que se ha querido crear  y nos llama a la acción  para motivarnos a nosotrxs mismxs por los derechos que surgen de nuestra existencia. No debemos permitir que Osman Evcan y nosotrxs mismxs seamos destruidxs por las ruedas de los mecanismos de obediencia basados en la destrucción de todo tipo de negación y oposición. Vamos a escuchar el llamado de Osman que forjó su vida en ideas basadas en la solidaridad, en la lucha y en no dañar a ningún ser vivo, y estas ideas le están trayendo a la muerte. Queremos compartir la carta de Osman Evcan sobre sus razones para iniciar la huelga de hambre. Hasta que todas las jaulas y las cárceles sean destruidas!
CNA Estambul

Para informar a la opinión pública acerca de mi huelga de hambre indefinida:

Soy un prisionero en la prisión Tipo F n°1 de Kocaeli. Porque soy vegano no como carne o ningún tipo de productos de origen animal y evito el uso de cualquier tipo de productos hechos de cuerpos animales. Elegí vivir de esta manera, ya que está relacionada con los derechos animales y la liberación animal.

Entré a la prisión Tipo F n°1 de Kocaeli el 24 de abril de 2014. Le escribí a la administración penitenciaria que soy vegano y que no como carne o ningún tipo de productos de origen animal. Yo como frutas, verduras, cereales y legumbres. Con esto, pedí que la comida que obtengo y que me sostiene esté disponible convenientemente para mi nutrición. También solicité que los productos veganos debieran ser vendidos y almacenados en el comedor interior y exterior en la cárcel.

Durante mucho tiempo no se aceptaron mis peticiones. A pesar de que he escrito solicitudes decenas de veces a la administración de la prisión no había tenido ninguna respuesta.

Durante muchos años escribí peticiones sobre los mismos problemas que he tenido al Ministerio de Justicia, a la oficina del Fiscal General del Estado y al juez de Kocaeli. La problemática por mi dieta vegana no estaba resuelta.

Además de esto, mi familia y mis compañerxs también han escrito peticiones fuera de la prisión a las instituciones legales para resolver este problema. Todos nuestros esfuerzos e intentos como prisionerxs veganxs para tener nuestros derechos legales y humanitarios quedaron inconclusos.

Por el hecho de no poder conseguir la comida vegana que necesitaba empecé a tener problemas de salud. Mi cuerpo se puso más débil debido a la mala nutrición y empecé a enfermarme bastante a menudo.

Como último recurso para resistir contra las prácticas represivas, autoritarias, arbitrarias y recuperar nuestros derechos humanos básicos, el 25 de mayo de 2015 comencé mi huelga de hambre indefinida. Mi huelga de hambre duró 33 días. El 26 de junio 2015 se aceptaron mis peticiones.

De conformidad con el acuerdo;

1. Podemos suministrar los productos veganos y los alimentos que necesitamos, que no existen en los comedores de las cárceles, desde el Mercado Vegano bajo supervisión de las administraciones de prisión.

2. Las comidas cocinadas y traídas desde la Prisión Abierta de  Kocaeli serán entregadas a nosotrxs de la siguiente manera:

* Cocinadas con verduras de temporada,

* No nos darán hortalizas de invernadero no estacionales ni productos enlatados,

* Nos darán suficientes comidas con los productos de cereales y leguminosas que necesitamos,

* En proporción a nuestros suministros de alimentos, verduras y frutas de temporada (verduras como la coliflor, brócoli, champiñones crudos, zanahoria, etc.) que necesitamos, serán dados a nosotros como alimentos crudos todos juntos sobre una base semanal.

Nuestros derechos legales y humanitarios que hemos mencionado más arriba se han concedido a nosotrxs, lxs presxs anarquistas veganxs como resultado de nuestra huelga de hambre indefinida. Yo podría haber muerto o quedado con incapacidad permanente debido a esta huelga de hambre. Incluso los derechos jurídicos, humanitarios y universales más fundamentales han sido reintegrados a consecuencia de las huelgas de hambre en las que estuvimos con riesgo de muerte.

Estos derechos que nos dieron a nosotrxs, lxs presxs veganxs, se han aceptado y puesto en vigor el 26 de junio de 2015. Duró aproximadamente 4 meses. Más recientemente, el 6 de noviembre de 2015, nuestros derechos se han restringido por la administración de la prisión con un trato arbitrario y autoritario.

Este tratamiento opresivo es un no-humanista e ilegal.

Es una violación a nuestros derechos. Los derechos fundamentales que lxs presxs anarquistas veganxs han ganado durante años por nuestros esfuerzos, por la lucha y la huelga de hambre con riesgo de muerte, han sido usurpados de un solo golpe. Nuestros derechos humanos y universales han sido violado y desatendidos.

El último paquete de comida vegana desde el Mercado Vegano se envió a la prisión el 6 de noviembre de 2015. Cuando fui a tomar el paquete, lo abrieron, examinaron una por una las cosas pero no me dejan llevarlo y pusieron el paquete en el almacenamiento. Así que la administración de la prisión dijo que a partir de ahora no darán los productos veganos a lxs presxs.

A otro prisionero vegano, Kemal Toksa del Módulo C, su derecho a tener comida vegana le fue usurpado de la misma manera. Cuando se trata de veganxs, vegetarianxs y lxs presxs enfermxs, esta violación y usurpación de derechos opera de manera sistemática.

Otro tratamiento arbitrario por la administración penitenciaria es el contenido actual de la lista semanal de comida vegana enviada por la dirección de la prisión abierta de Kocaeli el 12 de noviembre de 2015. Había en la lista productos de origen animal como miel y yogur que contienen dominación. A pesar de que la autoridad penitenciaria sabía de nuestra elección  alimenticia empezaron esta presión psicológica y estos ataques.

Además de esta usurpación de nuestros derechos que tenemos como presxs veganxs, vegetarianxs y enfermxs, hay muchos otros problemas que tenemos en la cárcel.
(…)

Para condenar la violación y la usurpación de nuestros derechos y tener nuestros derechos humanos de vuelta empecé mi huelga de hambre el 10 de noviembre de 2015.

Informo a la opinión pública que hasta que no tengamos nuestros derechos humanitarios de vuelta, voy a continuar mi huelga de hambre.

Durante mi huelga de hambre, puedo llegar a quedar permanentemente discapacitado, mi salud puede deteriorarse y podría perder mi vida. Los responsables de todo tipo de nocividades que puedan ocurrir son:

1. Ministerio de Justicia

2. Jefe de la Fiscalía

3. Prisión Tipo F n°1 de Kocaeli

4. Dirección de la prisión abierta de Kocaeli

A continuación voy a escribir los problemas vitales que estamos teniendo a causa de las prácticas autoritarias y arbitrarias de la administración penitenciaria. Hasta que todos nuestros problemas se resuelven voy a continuar mi huelga de hambre.

Mis razones para empezar una huelga de hambre indefinida.

Los problemas que queremos sean resueltos:

1. Devolver a los prisionerxs veganxs lo que les interesa. Las condiciones de fondo deben estar preparadas para conseguir la comida vegana, los productos que lxs presxs veganxs necesitan para comer sano y equilibrado. La necesidad de conseguir comida vegana que no existe en el comedor de la prisión debe ser cumplida por las familias o compañerxs de fuera, bajo la supervisión de las administraciones de prisión. No debe haber ningún tipo de restricción o prohibición sobre este asunto. Los productos veganos traídos al comedor de la prisión se vende a lxs presxs veganxs con precios prohibitivos. Estos productos deben ser vendidos sin ningún afán de lucro.

2. Los derechos reconocidos a los presxs veganxs también deben concederse a lxs prisionerxs vegetarianxs y enfermxs. Los derechos de lxs presxs enfermxs son violados y esta violación debe parar.

3. Una cocina eléctrica debe proporcionarse a lxs prisionerxs  veganxs, vegetarianxs y enfermxs debido a sus necesidades de nutrición. Necesitan cocinas  eléctricas para poder comer sano y equilibrado.

4. Debe ser posible comprar verduras y frutas desde un comedor exterior.

5. Las frutas y verduras de temporada que necesitan lxs presxs  veganxs, vegetarianxs y enfermxs, deben ser provistos semanalmente por la administración penitenciaria.

6. No debe haber ningún producto de origen animal como miel, yogur, etc. en la lista semanal de comida vegana. Deben cesar este tipo de presión psicológica y ataques.

7. El hervidor de agua que lxs presxs necesitan debe ser vendido en el comedor interior.

8. Cesar la aplicación autoritaria, opresiva e insultante del chequeo corporal desnudo al ingresar a la prisión.

9. Cesar la obligación de sacarse los zapatos dentro de la prisión durante los chequeos  corporales.

10. Tener derecho a que en nuestras visitas podamos reunirnos con quienes nos visitan y tomarnos fotografías con ellxs.

11. Debe haber máquinas de té en las salas de visita. Nuestros visitantes deben poder de tomar té.

12. El terror autoritario, la opresión, la violencia, el genocidio contra el pueblo kurdo debe terminar. El derecho del pueblo kurdo a determinar libremente su propio idioma, su cultura y la vida en común no debe ser violado. El pueblo kurdo y el resto de personas de diferentes países deben tener el derecho de utilizar los derechos naturales, básicos y universales de igualdad y libertad.

13. La opresión sexista, la violencia, el terror y el genocidio contra las mujeres debe finalizar.

14. La depredación, la masacre, la contaminación y la explotación de la tierra debe terminar.

15. El especismo, los genocidios, la violencia y la explotación de los animales debe parar.

16. La violencia homofóbica, transfóbica, el terror y la masacre dirigida a las personas LGBT debe parar.

17. Los gobiernos imperialistas/colonialistas deben cesar la ocupación, la explotación, la guerra, las masacres en Siria y en todo Oriente Medio. Quienes comenzaron y son responsables de la guerra en Siria y Oriente Medio son los gobiernos coloniales occidentales. Todos los pueblos del Oriente Medio deben poner en práctica la lucha activa colectivamente.

18. La violencia, la explotación, la violación, la masacre contra los inmigrantes que emigran a Turquía a causa de la guerra creada en Oriente Medio y Siria debe acabarse.

Comencé mi huelga de hambre indefinida el 10 de noviembre de 2015, a fin de resolver los problemas mencionados anteriormente.

Con amor y saludos.

Osman Evcan,

Preso anarquista vegano.

Prisión Tipo F n°1 de Kocaeli
10/11/2015

ESPAÑA: TRASLADAN A LXS COMPAÑERXS PRESXS MÓNICA CABALLERO Y FRANCISCO SOLAR + DIRECCIÓN PRESXS DE LA OPERACIÓN ICE

iJpuS39MKFnLL

(Tomado de Contrainfo)

Después de pasar algunas semanas en diferentes cárceles de la comunidad de Madrid, donde tras comparecer en la Audiencia Nacional se les comunicó la prórroga de la prisión preventiva, Mónica Caballero y Francisco Solar han sido conducidxs nuevamente a la cárcel de Villabona.

Aprovechamos también, para difundir las direcciones de otros compañeros secuestrados por el estado español en el marco de la Operación Ice. Estad atentxs a posibles traslados.

Mónica Caballero Sepúlveda
Francisco Solar Domínguez
C.P Villabona-Asturias
Finca Tabladiello s/n
33422 Villabona-Llanera
(Asturias) España

Borja Marquerie Echave
Centro Penitenciario Madrid II
Carretera Meco, 5
28805 Alcalá de Henares, Madrid, España.

Juan Manuel Bustamante Vergara
Centro Penienciario Madrid IV, Navalcarnero.
Ctra. N-V, km. 27.7,
28600 Navalcarnero, Madrid, España.