ESTADOS UNIDOS: CARTA DE COMPAÑERX JENNIFER GANN SOBRE CONSPIRACIÓN DE CÉLULAS DEL FUEGO Y LA SOLIDARIDAD CON LA F.A.I./F.R.I.

1017402_335307976601299_926174611_n

[Traducido por Sin Banderas Ni Fronteras]

Para todxs lxs presxs revolucionarixs y compañeros anarquistas:

Después de mi encarcelamiento en 1988 por robos a mano armada en California, me politicé a través de la participación en la huelga de hambre de la prisión de Folsom en 1991. Después de más de una década en régimen de aislamiento en Pelican Bay, donde interactué con los miembros de la Guerrilla Familia Negra, la Hermandad Aria, y la mafia mexicana (EME), me involucré profundamente en la lucha política con el movimiento por la abolición de las prisiones. Fui condenadx por acciones de Resistencia Prisionera en dos ataques en 1995 contra un alcaide en Nueva Folsom y contra un fiscal en el juzgado del distrito de Sacramento. Fui golpeadx y torturadx en múltiples ocasiones por equipos armados de carceleros. Me condenaron a 25 años en una prisión estatal.

En 2006 me develé como una mujer trans y me uní a Fracción Maoísta, en 2011 participé  en California en la huelga de hambre de acción para abolir la tortura del régimen de aislamiento.

Ahora, soy una Amazona insurrecta y quiero expresar mi solidaridad en general con la Conspiración de Células del Fuego (CCF), y las acciones de la FAI-FRI en Grecia y en toda Europa. Para todxs lxs presxs políticxs revolucionarixs, un saludo con mi puño cerrado! Vamos a derribar estas prisiones de adentro hacia afuera. Yo apoyo y animo a todas las acciones armadas y ataques explosivos contra el Estado y todos los bastardos. Saludo a todxs mis compañerxs y apoyo el Diciembre Negro.

Estoy en contra de toda la autoridad y del aparato estatal corrupto y opresivo.

Larga vida a las Amazonas!

Abajo las prisiones y el patriarcado!

Mucho amor para Nicola Gai, Panagiotis Argirou, y Nikos Romanos! Solidaridad con lxs compañerxs anarquistas Mónica Caballero, Francisco Solar y Gabriel Pombo Da Silva en España!

Larga vida a Sylvia Rivera!

Recordar a los muertos,

Luchar por lxs vivxs!

Larga vida a la Anarkía Amazonas!

Diciembre Negro (A)!

Trans Revolucionarixs de Acción Callejera

Lucha por la libertad!

Contra quienes nos reprimen y nos torturan en estas prisiones!

Ataque Directo Autónomo Anarquista!

(…)  Siempre en lealtad con lxs compañerxs anarquistas en la lucha internacional.

Por la Liberación Trans!

Libertad a todxs lxs presxs políticxs!

Amor y Rabia!

– Jennifer (A)

Escribe a Jennifer aquí:
Jennifer Gann
E-23852
Prisión Estatal del Valle de Kern
PO Box 5104
Delano, CA 93216
Estados Unidos

Sus blogs:

Babygirlgann.noblogs.org

Betweenthebars.org/blogs/490/

Fuente: http://blackdiamondprisonersupport.wordpress.com

ESTADOS UNIDOS: PALABRAS DE MARIUS POR EL DÍA DE ACCIÓN POR LXS PRISIONERXS TRANS.

mariusart1

(La imagén es un dibujo creado por Marius, en el tatuaje se lee la frase en inglés Hasta que todxs seamos libres..)

[Traducido por Sin Banderas Ni Fronteras]

Feliz Año Nuevo, familiares y amigxs! Muchas, muchas gracias por tanto apoyo y atención durante este año tanto a lxs amigxs de larga data y a lxs nuevxs amigxs de correspondencia. Me siento muy agradecido y siempre me siento muy honrado por el estímulo y los recursos enviados por gente que ya está haciendo tanto por aumentar nuestras posibilidades colectivas de supervivencia. Las noticias han estado llena de historias sobre alguien que ganó el pozo principal de la lotería en EE.UU. Pero la más importante «victoria » no tiene nada que ver con el dinero. Yo apuesto a que el movimiento gane a lo grande este año: alcanzar un mayor control sobre sus comunidades y en la defensa contra la brutalidad policial y la desigualdad racial, ganar más victorias para los animales y en la defensa de los espacios salvajes, en la creación de relaciones sociales basadas en el respeto, dignidad y compasión para todas las personas… independientemente de su raza, orientación, credo o la presentación de género.

Gracias por venir juntos hoy, para apoyar a lxs miembrxs de nuestra comunidad que luchan tan duro detrás de los muros para mantener intacto el sentido de sí mismxs. La soberanía sobre nuestro ser, nuestro cuerpo, es esencial para cualquier otro tipo de libertad que sea posible. Al llegar a prisionerxs trans, afirmas su derecho a definirse a sí mismxs por sí mismxs y defenderlxs contra las voces abrumadoras que afirman que no existen, que deben permitir que otrxs lxs definan. El entorno de aislamiento de la prisión es tóxico e intimidante, y equivale a la forma más cruel de tortura psicológica. Cuando ofreces ayuda y solidaridad, se puede salvar vidas. Sé que en el último año y medio- mientras he luchado para hacerme valer a mí mismo como un hombre trans, y mientras he abogado por los cuidados médicos adecuados para mi disforia de género – han sido los tiernos y amorosos recuerdos de mi familia extendida de solidarixs los que me han dado la fuerza y el coraje para continuar. Por favor, únanse conmigo en ofrecer esta ayuda a tantxs otrxs que lo necesitan para seguir adelante. Nunca subestimes el poder curativo de una carta, las cartas me han hecho seguir adelante… y quiero transmitir ese regalo, si ustedes me ayudan.

Gracias de nuevo por acudir juntos en este día, conectándose con lxs de dentro que realmente lxs necesitan para que lxs vean como realmente son y tratan de ser. Hasta las cárceles desaparezcan, tenemos que trabajar duro para apoyar a aquellxs de lxs nuestrxs dentro de las prisiones – en especial aquellxs que no siempre son tan visibles para el resto del mundo. Siempre estamos más fuertes juntxs.

Marius Mason
Enero 2016

FOLLETO «HASTA QUE TODXS SEAMOS LIBRES» SOBRE EL PRESO ANARQUISTA TRANSGÉNERO MARIUS JACOB MASON

Clik aca para leer el folleto: Hasta que todxs seamos libres

«Hasta que todxs seamos libres». Marius Jacob Mason: preso anarquista transgénero (Folleto).

El compañero Marius Mason es un prisionero transgénero anarquista, encarcelado desde marzo de 2008 por actos de eco-sabotaje luego de que su ex compañero – Frank Ambrosio -,se volviera informante del FBI. Marius enfrentaba una pena de cadena perpetua si se iba a juicio, por lo que aceptó su participación en la quema de una oficina relacionada con la investigación en alimentos genéticamente modificados, entre otras acciones. Finalmente, quedó condenado a 22 años de prisión.

Actualmente, Marius se encuentra encerrado en una pequeña prisión de alta seguridad en Texas, EEUU, donde recibe pocas visitas, su correspondencia es monitoreada y es mantenido en un aislamiento social intenso.

Desde el año 2013, grupos de apoyo solidarios con Marius y con el compañero Erick McDavid (eco-anarquista detenido junto a Marius en 2008 y recientemente excarcelado) han impulsado durante los meses de junio jornadas de solidaridad internacional con lxs compañerxs presxs de larga condena.

Además, desde que Marius se declaró transgénero a partir del año 2014, cambió su antiguo nombre femenino Marie Mason para tomar para sí mismo el nombre del expropiador anarquista de principios del siglo XX Marius Jacob. Desde aquel momento, su nombre es Marius Jacob Mason.

En los últimos años, Marius ha luchado por conseguir un trato digno para lxs prisionerxs trans (medicamentos, hormonas, posibilidad de cambiar sus nombres según sus propias opciones,  etc) sin dejar que esto opaque sus posiciones de lucha por la liberación humana, animal y de la Tierra sino más bien integrando las diversas expresiones de esta la lucha como parte de un mismo deseo por eliminar toda forma de dominación.

En ese contexto, a partir de la idea del compañero, se gestó un llamado para el día 22 de enero abrir instancias de apoyo y acción con lxs prisionerxs transgénero. En ese marco, difundimos en este folleto dicha convocatoria junto a palabras de Marius, como forma de solidaridad con él y su iniciativa, difundiendo su historia, sus posiciones y las problemáticas que visibiliza como prisionero anarquista transgénero.

Para nosotrxs, no importa si quien lucha es mujer, hombre, transgénero, lesbiana, gay, hetero, negrx, blancx, del sur, del norte, humanx o animal. Cualquier individux que se posicione del lado de la libertad combatiendo la dominación es nuestrx compañerx de ruta en la aventura de la Anarquía, ya que consideramos que nuestra identidad de lucha no está determinada por la sexualidad, raza, país, clase o especie de la que provengamos sino por las elecciones que tomamos y las acciones que llevamos a cabo para destruir toda forma de opresión sobre nuestras vidas.

Para nosotrxs, el compañero Marius es unx de lxs nuestrxs en el sendero continuo y multiforme de la lucha antiautoritaria y comprendemos que en la base de cualquier forma de opresión (Estado, patriarcado, capitalismo, civilizacón, heteronormativismo antropocentrismo, dictaduras, democracias, etc) está siempre subyacente la noción de poder, de autoridad y dominación de unxs sobre otrxs. A la destrucción de esas lógicas apuntamos cada día con nuestras vidas en lucha.

Ayer, hoy  y mañana:
¡Liberación humana, animal y de la Tierra!
¡Conflictividad permanente con quienes defienden y se benefician de cualquier forma de dominio y explotación!

Sin Banderas Ni Fronteras, núcleo de agitación antiautoritaria.

sinbanderas.nifronteras@riseup.net

Chile-Enero 2016

ESTADOS UNIDOS: PALABRAS DEL COMPAÑERO SEAN SWAIN. «NOSOTRXS VAMOS EN SERIO»

letsgo

(Nota Por la Anarquia: Hacemos un llamado a solidarizarnos con el compañero Sean, a extender sus palabras y ħacerle llegar nuestro cariño, a realizar todas las acciones posibles por los distintos medios y vias que tenemos a nuestro alcance, ningun compañero esta solo).

(Tomado de Contramadriz)

Para los rebeldes, insurreccionistas y hacktivistas de todas partes.

Estoy enterrado a diez mil millas en un cementerio, pero todavía sigo peleando con todo lo que tengo. Le di al estado un ultimátum: restablecer mis comunicaciones o me niego a la medicación para la presión arterial – lo que me conducirá a un ataque al corazón, accidente cerebrovascular, o a un aneurisma. El estado no se ha movido y yo tampoco, ahora estoy sin tomar medicinas y con un aumento en la presión arterial. Si muero espero que toda la gente que lea estas líneas se sienta tan responsable como yo.

Las probabilidades de sobrevivir de esta manera no son tan buenas, no importa cuanto aguante. Mi web está en un estado de transición, mi acceso al programa de radio ha sido practicamente cortado, y me siento como si me hubieran borrado más allá de los muros de la prisión.

Dejé caer la acción federal de derechos civiles. A la mierda los tribunales jerarquicos. Ahora confio totalmente en el potencial de lxs rebeldes, insurgentes y hacktivistas para desarrollar métodos de acción directa mediante los cuales poner a este enemigo común de rodillas.

Los domicilios de lxs terroristas del Estado han sido publicados en blastblog.noblog.org. Estos son lxs agentes y colaboradorxs del Estado que han empleado un programa de tortura y orientación ideológica. Así que, para ser claros – esto no es sobre mí. Soy consciente de que no soy tan importante. De hecho, en el momento en que este texto se difunde, que yo haya sido escupido fuera. Esto se trata de un enemigo común, lxs que sirven a las fuerzas contra la libertad y una verdadera oportunidad para aquellxs de nosotrxs que imaginamos un futuro que no esté bajo su control para enviar claro un mensaje: Aquellos que mantienen el programa y cavan la fosa común van a pagar por lo que han hecho.

Y de nuevo, en mi situación, esto no empieza ni termina con lxs funcionarixs de la prisión. En documentos judiciales, lxs funcionarixs de prisiones dejaron claro que estaban obedeciendo órdenes de la Oficina Federal de Investigaciones. El FBI. No sé que agencia o que agentes, pero, sean quienes sean, creo que es importante que descubran las maneras violentas que se pueden encontrar.

Sólo con el propósito de exponer lo que pienso es una buena linea, si el FBI viene tras nosotrxs, nosotrxs podemos ir tras ellxs. Y debemos hacerlo. Tienen domicilios. Tienen vehículos personales.

Imagina hacia lo que esto puede evolucionar… interrumpir sus comunicaciones personales como teléfonos móviles … hackear sus sistemas personales … robar de sus identidades y la destruir su crédito … buscar en las bases de datos del gobierno y fundirlas … todo ello mientras sus coches arden … y sus casas … y tiemblan de miedo mientras unx entrañx les pide fuego en el aparcamento de Kroger, porque unx compañerx de trabajo fué golpeado en las rodillas con un bate de béisbol cuando se detubo por una docena de huevos y una barra de pan en el camino a casa desde el trabajo…

Podríamos ponernos pequeños objetivos para obetener pequeños logros, pero nuestra meta final es un mundo sin estxs bastardxs.

Y atacamos, donde quiera que estemos, sea cual sea nuestra situación, hasta que lleguemos al mundo por el que luchamos. No vamos a votarles, o pedirles, protestarles o rogarles.

Sabemos que si los medios que empleas no requieren que lleves un pasamontañas o su equivalente electrónico, simplemente no vas en serix.

Nosotrxs vamos en serio.

Si ya estoy muerto para cuando esto salga, quiero expresar mi profundo agradecimiento a todxs lxs que han extendido la lucha en mi vida, y para todxs lxs que continúa esa lucha.

La gasolina es barata. Las cerillas son gratis.

El futuro es nuestros. Y es el momento de hacerselo saber.

Permaneced peligrosxs,
Sean.

—————————

Posdata de un rebelde desde fuera:

Para poner la declaración anterior de Sean en algún contexto, me gustaría explicar algo de lo que ha estado pasando en la vida de Sean en los últimos meses.

Sean se ha quitado su medicación para la presión arterial durante aproximadamente un mes. Durante su última huelga médica escondió sus medicinas y en secreto las llevó hasta que fue trasladado a una celda especial y puesto bajo «observación médica.» En esta nueva celda, fué vigilado en todo momento por lxs cerdxs y el personal médico a través de una cámara de vigilancia. En este punto, que es el actual, la realidad es que no está tomando sus medicinas. Durante este tiempo ha experimentado un aumento de la presión arterial, lo que él dice es «muy incómodo, te dan ganas de arrastrarse fuera de su propia piel.»

Mientras está bajo observación médica, Sean lanzó mensajes en lengua de signos a la cámara en un intento de comunicarse con lxs que le observan. En respuesta, apagaron las luces de la celda. Presumiblemente, esto detuvo su capacidad para comunicarse, o aplastó su espíritu o lo que sea. Nosotrxs no pensamos como lxs cerdxs, así que realmente no podemos decirte.

Sean fingió un ataque al corazón. Lxs que le observaban no respondieron de ninguna forma.

A partir de este episodio, Sean sacó muchas conclusiones. Al observar la negligencia médica activa de ODRC, se podría podría llegar facilmente a la conclusión de que preferirían a Sean muerto.

Hace unos meses Sean intentó enviar algunos mensajes bastante incendiarios a través de su cuenta JPAY (el sistema de correo electrónico de la prisión privatizada) relacionados con el director general de JPAY, Ryan Shapiro. Recibió una suspensión de 60 días de uso de JPAY. Sin embargo, en la práctica, esto era un bloqueo más universal de sus comunicaciones. Muchas de sus cartas de entrada y salida se retrasaron por varias semanas. Se le niega el uso del teléfono. No sólo esto, sino que han pasado mucho más de 60 días desde que sus comunicaciones JPAY fueron suspendidas y no han sido reintegradas. Al mismo tiempo, dos personas que le apoyaban se han molestado por sus táctica y han dejado de hablarle. Además de todo esto sus padres están envejeciendo y han experimentado lesiones durante este tiempo.

Expresó que siente como el Estado lo está usando como arma en contra de aquellxs que ama. Parece estar muy resuelto acerca de seguir adelante con esta acción.

Si tienes fuertes sentimientos acerca de esta situación, si estás muy muy resuelto, ahora sería el momento de actuar.

Texto original: actforfree.nostate.net

Web de apoyo a Sean: http://seanswain.org/

ESTADOS UNIDOS: PALABRAS DE MICHAEL KIMBLE. TRADUCCIÓN EN EL MARCO DEL DICIEMBRE NEGRO.

libertad-anarquistas-presos

(Nota de Sin Banderas Ni Fronteras: Contribuyendo a los objetivos del Diciembre Negro, compartimos traducción que hemos realizado para difundir las palabras y posiciones afines del compañero Michael Kimble, preso de larga condena, negro, gay y anarquista encarcelado en EEUU. / sinbanderas.nifronteras@riseup.net)

Así como un gusano lucha en resistencia contra el pie que lo aplasta, nosotrxs también como anarquistas luchamos y peleamos por la destrucción total de un sistema coercitivo mundial de autoridad y dominación en todas sus manifestaciones y que quiere aplastar nuestro espíritu de resistencia.

Kuwasi Balagoon, revolucionario anarquista extraordinario y no arrepentido dentro del Ejército de Liberación Negro, cayó a manos del Estado de Nueva York, EE.UU. en diciembre de 1986 por una negligencia médica.

En memoria de este combatiente anarquista Neo Afrikano, tomo la iniciativa para componer mi contribución a la estrategia de la aniquilación total del Estado y sus instituciones por el  cual el Estado ejerce su poder.

Para mí la elaboración de una estrategia para destruir el Estado es simple. Atacar los símbolos del poder utilizando todas las tácticas que incluyen municiones improvisadas, cócteles molotov, manifestaciones, etc. En otras palabras, nuestra estrategia debe ser por cualquier medio necesario, incluyendo todo  y excluyendo nada. El debate sobre la fetichización de la acción directa tiene que terminar. Tanto la acción directa y los proyectos de contra-información contribuyen a la destrucción del poder. Kuwasi entendió esto y así también lo hizo Alexandros. La única estrategia que nos queda es accionar / atacar y eso es lo que ambos, Alexandros y Kuwasi, conocieron y practicaron. Nosotrxs no podemos hacer menos.

La guerra  se sigue librando, encuentra tu lugar en el campo de batalla.

Michael Kimble.

—-

*Acerca de Michael Kimble.*

¡Hola!

Mi nombre es Michael Kimble y soy un negro, anarquista y gay de 49 años de edad que cumple cadena perpetua por el asesinato de un fanático racista blanco y homofóbico.
Estoy cautivo en el sistema penitenciario  de Alabama en un centro penitenciario de máxima seguridad. La prisión donde el asesinato legalizado (pena de muerte) por parte del Estado se está llevando a cabo. He cumplido 28 años de condena y tendré libertad condicional en diciembre de 2015 después de numerosas negaciones.

Abracé el comunismo durante mis primeros años de encierro porque el comunismo parecía apoyar y hablar sobre la opresión de lxs negrxs, lxs pobres, lxs encarceladxs, y lxs homosexuales. Pero finalmente dejé el comunismo debido a su estructura autoritaria y me convertí en un anarquista un par de años más tarde. El anarquismo es lo que mejor se adapta a mi temperamento y mi razonamiento. Además, es más práctico. El anarquismo no trata sobre la construcción de una estructura jerárquica por la liberación en algún lugar y en un futuro lejano, sino de vivir tu vida ahora, de una manera liberadora. Es más práctico.

Estar en la prisión es un infierno y especialmente difícil para aquellxs de nosotrxs que se identifican como gay, queer, o inconformista con el género. La cárcel es el fascismo de cerca, en 3-D. Es también un ambiente súper machista donde todo el mundo lleva una máscara para sobrevivir. El miedo, la apatía, la desesperación, la depresión y la violencia reinan con supremacía. Igual que en la sociedad.

Pero a pesar de toda la fealdad, todavía se puede encontrar un poco de humanidad. Por ejemplo: podría pensarse que quienes están en cautiverio son indiferentes e insensibles por la insensibilidad violenta condicionada que crea el ambiente sobrepoblado de la cárcel, podría pensarse que ninguna humanidad podría ser manifestada, pero la humanidad abunda. Hay unxs cuantxs gatxs en el recinto de la prisión que algunxs presxs cuidan, y recientemente hemos tenido un agregado, un gatito bebé que nació. Ella es negra con un collar blanco grisáceo alrededor de su cuello. Es absolutamente hermosa y dulce y estamos locamente enamoradoxs de ella. Nosotrxs tratamos de darles toda la mejor vida que podemos. Sabemos de la crueldad y lo podrido que este mundo puede ser. (…)

Tengo algunas aficiones como la creación de máscaras tribales, componer música en el computador que hay aquí, leer libros sobre historia polìtica radical, sobre Hazlo Tú Mismx e historias de horror, especialmente libros de vampirxs. Supongo que me identifico con lxs vampirxs, ya que se sienten solxs, marginadxs,  sólo son aceptadxs entre lxs de su propia especie  y existen en un mundo en que les teme y lxs desea destruir.

Gracias por visitar mi sitio web y por favor contáctenme. Es un lugar solitario aquí.

Hasta que todxs seamos libres!

Michael Kimble.

Sitio web: https://anarchylive.noblogs.org/

Contacto grupo de apoyo: anarchy_live [arroba] riseup.net

Para leer sus escritos en ingles dar click en la imagen

Michael Kimble

ESTADOS UNIDOS: MARIUS MASON SALE DEL CONFINAMIENTO SOLITARIO

Dibujo hecho por Marius

(Support Marius Mason, traducción porlaanarquia)

¡Tenemos buenas noticias! Marius fue trasladado fuera de la SHU (o Unidad de Alojamiento Especial) el sábado 1 de agosto, después de casi un mes y medio de confinamiento solitario.

En este momento no sabemos cómo la supuesta violación de las normas disciplinarias, citada por los oficiales de la prisión como base para su castigo, afectará a Marius a largo plazo, pero sí sabemos que además del tiempo que pasó en la SHU, fueron puestas más restricciones, lo que limita todavía más su vida ya limitada en la Unidad de Administración en el Centro Médico Federal Carswell en Fort Worth, Texas.

Si bien estamos muy contentos de que Marius esté fuera del terrible y deprimente mundo del confinamiento solitario, no podemos olvidar donde está: en la cárcel. La Unidad de Administración de Carswell es un gran gimnasio, tiene capacidad para 20 presos, y está frecuente e impredeciblemente cerrado durante horas debido a la violencia y los intentos de suicidio como resultado de las condiciones claustrofóbicas y opresivas.

Instamos a todos a escribir a Marius una carta o unas líneas con una postal. ¡Tu solidaridad importa!

M Mason #04672-061
FMC Carswell
Federal Medical Center
P.O. Box 27137
Fort Worth, TX 76127

——-

Marius Mason fue arrestado en marzo de 2008 después de que su ex pareja se convirtiera en informante del FBI. En 2009 fue amenazado con cadena perpetua. Rechazando cooperar de ninguna manera con la investigación, Marius se declaró culpable de dos actos cometidos 9 años antes: daños en una oficina de la universidad de Michigan donde se archivaba información sobre investigaciones con organismos modificados genéticamente y por destruir equipamiento de explotación forestal. El 1 de enero del 2009, diez años después del incendio en la universidad, uno de los investigadores dijo que seguían recuperándose de la pérdida de información que Marius y otros quemaron, además del millón de euros en daños que causaron. Fue sentenciado a casi 22 años de prisión. 

ESTADOS UNIDOS: MITIN SOLIDARIO AFUERA DEL CONSULADO MEXICANO EN INDIANÁPOLIS

mex.consulate

 

El 3 de julio, se realizó fuera del consulado mexicano en la ciudad de Indianápolis un mitin solidario y antirrepresivo. Sigue el texto repartido durante la actividad:

El 16 de junio 2015, la Cruz Negra Anarquista de México, una organización antirrepresiva, sacó un comunicado describiendo la intensificación de los acosos y la vigilancia por parte del Estado mexicano.

Esto es solo el más reciente de los golpes propinados por el gobierno mexicano:

– En septiembre de 2014, 43 estudiantes rebeldes de la Escuela Normal Rural de Ayotzinapa en el Estado de Guerrero que estaban involucradxs en manifestaciones educativas fueron desaparecidos, posiblemente a manos de la policía local y la mafia. Las protestas en contra de los secuestros fueron respondidas con la violencia continua de la policía. Casi un año después, solo uno de los cadáveres de los 43 estudiantes ha sido encontrado.

– A principios de junio 2015, el profesor militante Juan Villegas Tenorio fue golpeado a muerte por la policía durante una manifestación. Dos profesores más fueron apaleados en esta ocasión pero sobrevivieron.

– Un creciente número de revolucionarixs se enfrentan con condenas de larga duración, como es el caso de Abraham Cortés, que fue condenado recientemente a 5 años y 9 meses de prisión. Otros anarquistas presos que se enfrentan con condenas pesadas son Fernando Bárcenas y Fernando Sotelo.

– Una nueva huelga de hambre se está llevando a cabo actualmente en varias prisiones de la Ciudad de México. La exigencia más importante de la huelga es el fin de las torturas en las cárceles.

– Desde el principio de junio, se han estallado manifestaciones por todo México, como la que se realizó en el centro de Oaxaca por 6.000 profesores. Estas manifestaciones llaman al boicot electoral: “Votar es Mentir”

El estado mexicano espera que con toda la represión violenta pueda controlar a la rabia popular, pero lo único que consigue es difundir la resistencia. Hoy, nos encontramos aquí, fuera del consulado de México para llamar la atención a estas luchas, y para expresar nuestra solidaridad con lxs rebeldes varixs y quienes sufren a manos del Estado. Esperamos que esto sea un pequeño paso hacia la difusión de esas rebeliones.

Abajo los muros de las prisiones y todas las fronteras.

(Sacado de contrainfo)