TURQUIA: CARTA DE OSMAN EVCAN SOBRE SU HUELGA DE HAMBRE INDEFINIDA

OsmanEvcan

(Enviado y traducido desde http://325.nostate.net/ por La Rebelión de las Palabras con la siguiente nota):

A pesar de que desde este blog se admira, respeta y valora la trayectoria revolucionaria consecuente y la tristemente larga experiencia carcelaria que el compañero Osman Evcan ha conocido y conoce por permanecer firme hasta las últimas consecuencias con sus valores revolucionarios (algo que no muchxs pueden decir, porque siempre es más fácil parlotear, escribir y difundir que ACTUAR, y en esto yo soy el primero que hace y reconoce una profunda autocrítica), quisiera señalar mi distanciamiento respecto al uso reiterado que el compa Osman Evcan hace en la carta de una retórica que habla de “derechos humanos” legales, legítimos, aprobados por las leyes y normas del Estado. Si bien es lógico y comprensible que lxs presxs, políticxs o no, identifiquen los abusos de la administración al saltarse sus propias normas para coaccionar, oprimir o maltratar a lxs prisionerxs e intentar quebrar su voluntad, no tiene sentido (pienso yo) hablar de derechos que se violan, o de garantías legales/jurídicas que no se cumplen, pues sabemos bien que las normas del sistema son flexibles, y son simples adornos para que la imagen social de la prisión no parezca tan atroz, pero que en la práctica se adaptan a lo que necesiten lxs represorxs en cada momento, inclusive actos (ilegales según ellos mismos) que se cometen a diario contra personas presas tales como palizas, privación del sueño o de la salida al patio, humillaciones varias, amenazas, intervención de la correspondencia, robo de objetos y efectos personales por parte de carceleros, y un sinfín más de medidas asquerosas, cobardes y de tortura que forman parte del día a día de lxs prisionerxs y, sobre todo, de aquellxs encarceladxs por actos que tienen tras de sí una motivación subversiva y de enfrentamiento con la Dominación.

Esto no pretende ser una crítica destructiva ni un menosprecio al compañero; por el contrario, pretende ser un aporte humilde al debate (y siendo consciente de la situación desde la que hablo, ya que yo no me encuentro preso ni sometido a toda la presión que sí ha de enfrentar el compañero) sobre nuestra manera de expresarnos y las connotaciones que tiene, y la importancia de mantener un lenguaje propio, sin caer en sus retóricas donde se habla de supuestos “derechos” y supuestas “garantías” que quedan muy bien en sus papeluchos de mierda pero luego desaparecen en cuanto la administración penitenciaria del Estado y los ministros de turno deciden que es hora de apretar un poco más la cuerda que estrangula a sus rehenes…

—————————————–

Carta del compañero anarquista y vegano Osman Evcan, en huelga de hambre indefinida desde el día 22 de febrero de 2016.

Hola, os deseo vidas sanas, placenteras, libres, os envío mi amor y mis saludos.

Fui exiliado de la prisión de tipo F de Kocaeli nº 1 el 5/2/2016 y llevado a la prisión de Silivri por la fuerza.

Nuestro DERECHO A ALIMENTACIÓN VEGANA, el cual hemos obtenido a través de la huelga de hambre en la prisión de tipo F de Kocaeli nº 1 es totalmente usurpado y destruido en la prisión de tipo L de Silivri nº 6, a la cual he sido exiliado=transferido. El objetivo de este exilio=transferencia fue practicar la violación del derecho en la prisión de tipo L de Silivri nº 6. Este esquema planeado es puesto en acción en esta prisión.

Desde el día en que he llegado a esta prisión, he afrontado la violación de mis derechos. Para poner fin a estas prácticas inhumanas y a la violación de derechos; he escrito peticiones montones de veces. Hasta ahora, ninguna de mis peticiones ha sido respondida. La violación de derechos tampoco ha terminado, sigue en marcha.

Los encuentros, diálogos que hemos estado haciendo durante los últimos 15 días y las cartas de peticiones que hemos escrito para terminar con la violación de derechos no han producido ningún resultado. Las violaciones de derechos siguen estando presentes. He empezado la protesta de huelga de hambre indefinida hoy (22 de febrero de 2016) para resistir a la usurpación de derechos practicada, la violación de derechos y la restitución de nuestros derechos humanitarios. Continuaré mi huelga de hambre hasta que la violación de derechos termine y nuestros derechos humanitarios vitales sean restituídos.

Las demandas de mi protesta de huelga de hambre indefinida:

1– El derecho a una alimentación vegana que hemos obtenido a través de la huelga de hambre en la prisión de tipo F de Kocaeli nº 1 está completamente destruido.

Sin embargo, la titularidad de este derecho se adquiere a través de la protesta de huelga de hambre indefinida y a través de protestas de apoyo y solidaridad de la opinión pública. Este derecho es legítimo, legal, judicial y es un derecho fundamental de lxs humanxs.

La formación de estos derechos humanos es asegurada durante el período de protesta; con el reconocimiento y aprobación del Ministerio de Justicia y con los diálogos llevados a cabo mutuamente. De acuerdo a ciertos derechos fundamentales, nuestro problema de la alimentación vegana fue resuelto.

Nuestro derecho humano, fundamental, obtenido a una alimentación vegana pretende ser destruido mediante exilio=transferencia. Esta violación de derechos es planeada por la administración de la prisión de tipo F de Kocaeli nº 1 y el Ministerio de Justicia y por tanto el exilio=transferencia es realizado. El área de práctica es la prisión de tipo L de Silivri nº 6 en sí misma.

Queremos que llegue a su fin la violación de nuestro derecho humano adquirido, legítimo, legal a ALIMENTACIÓN VEGANA; la cual es planeada a través del exilio=transferencia.

Por tanto,

a – Nuestro derecho a pedir y recibir por correo la comida y productos veganos que necesitamos de Vegan Dükkan (tienda vegana) deberá ser restituído en esta prisión como un derecho humanitario, legal y legítimo.

b – La cantina de la prisión deberá proporcionar y vender comida y productos veganos de los cuales lxs presxs veganxs y vegetarianxs tienen
necesidad.

Atendiendo a este asunto, hemos comunicado a la administración de la prisión una lista de productos veganos que lxs prisionerxs veganxs y vegetarianxs necesitan. Esos productos que necesitamos deberán ser proporcionados y vendidos por la cantina.

c– La facilidad y derecho para comprar vegetales crudos (tales como coliflor, col de Saboya y patatas etc.) que lxs prisionerxs veganxs y vegetarianxs necesitan, deberá ser proporcionado.

d– Lxs prisionerxs veganxs y vegetarianxs deberán ser semanalmente provistxs con vegetales crudos de temporada como bultos dentro de las dietas.

Frutas crudas de temporada; brócoli, coliflor, col de Saboya, puerros, patatas, zanahorias, perejil, lechuga, eneldo etc. No aceptamos ni comemos verduras producidas en invernadero que no sean de temporada, ni productos enlatados.

e– Suficiente cantidad de productos de grano y legumbres hervidos, sin sal y sin grasas nos deberá ser proporcionada.

f– Una COCINA ELÉCTRICA deberá ser proporcionada a lxs prisionerxs veganxs y vegetarianxs, para poder cocinar.

2– He sido llevado a la prisión de tipo L de Silivri nº 6 por medio del exilio-transferencia el 5/2/2016. Desde entonces me retienen en la unidad de corta estancia que carece de un patio para ejercicios. Esto es una ejecución inhumana, ilegal, opresiva y autoritaria. Tales ejecuciones dirigidas a suprimir, oprimir e intimidar a lxs prisionerxs deberán ser frenadas. Deberá disponerse de una nueva celda con patio de ventilación.

3– Durante las entradas y salidas a través de la puerta de Rayos X, nuestros zapatos son retirados por el oficial encargado y se nos ordena pasar sin ponernos sandalias. Esta práctica debe parar. Se nos deberá permitir pasar por la puerta de Rayos X con sandalias.

4- Las CÁMARAS están colocadas en nuestras habitaciones para privar, controlar, vigilar a lxs presxs. La colocación de la cámara es un intento de atacar las vidas de lxs prisionerxs políticxs. Esta práctica deberá parar.

Si esta práctica es protestada y la CÁMARA ES DESACTIVADA (cambiando su ruta o rompiéndola), una investigación arbitraria de sanción
disciplinaria es aplicada. Hasta ahora, tres investigaciones de sanción disciplinaria se han iniciado contra mí. Estas sanciones penales pretenden destruir nuestros derechos humanitarios fundamentales. Tales investigaciones de sanción dirigidas hacia lxs prisionerxs deberán ser completamente anuladas.

5– No podemos comprar nuestra elección de periódicos y revistas desde tiendas del exterior. Los periódicos y revistas solicitados deberán ser pedidos y la oportunidad y derecho a comprarlos en tienda exterior deberá ser garantizado.

6– 10 libros se permiten por habitación. Todos los libros, revistas y documentos por igual traídos para nosotrxs deberán sernos entregados sin ninguna restricción.

7– Activos fijos como la pizarra, la mesa, la silla, el somier de madera para la cama que son proporcionados sin cargo por la administración de la prisión en otras cárceles son vendidos a lxs prisionerxs en esta prisión. Esta práctica arbitraria deberá terminar.

8– Los recortes que incluyen los códigos de barras y recibos postales de los faxes, cartas del Servicio de Correo Express, cartas certificadas, cartas certificadas con acuse de recibo escritas a nuestrxs amigxs y familiares no nos son entregados. No hay manera que podamos saber si realmente están enviando nuestras cartas. Se trata de una práctica ilegal, arbitraria. Debe terminar esta práctica arbitraria.

9– La presente emisión central de la televisión no incluye los canales IMC TV y YOL TV. Nuestra petición para la inclusión de IMC TV y YOL TV a la emisión de la oficina central de la prisión deberá ser aceptada.

10– Cuando usamos nuestra llamada semanal, no se nos permite llamar de nuevo al día siguiente si las llamadas no son respondidas o si nuestras familias no están en casa durante ese día. Por tanto una violación de derechos es ejercida. Esta práctica deberá terminar. Deberemos ser capaces de llamar a nuestras familias en los días siguientes de la semana y poder establecer contacto telefónico.

Con amor y respeto,

OSMAN EVCAN
No:6 L Type Prison B-9 Üst kat, müşahede kısmı, Silivri-İstanbul

REPÚBLICA CHECA: ATAQUE INCENDIARIO A COCHES DE POLICIA

patrullaincendiada

(Recibido al mail, traduccion a cargo de Por la Anarquia)

Un incendio de dos coches de policía se llevó a cabo el 14 de febrero del año 2016 junto a la oficina de la policía en Nad Úpademstreet. El mismo fuego fue iniciado por un dispositivo inflamable de tiempo. La Red de Células Revolucionarias (SRB) – Célula de la Subversión Solidaria, es el responsable de este sabotaje. Los coches fueron incendiados en solidaridad con el anarquista Martin Ignacak que se encuentra recluido en Praga, en la prisión de Pankrác donde está siendo torturado.

Martin, como un luchador contra el capitalismo se enfrenta a los ataques de aquellos, que quieren mantener la continuidad de la explotación capitalista. La prisión es uno de esos ataques, en donde ademas se niegan a darle el alimento que necesita. Martin es vegetariano y tiene buenas razones para serlo. Él no quiere comer cuerpos de animales innecesariamente muertos. Tampoco come huevos, leche y otros productos que provienen del sufrimiento animal. Antes de ser detenido estaba comiendo alimentos con base única de planta, eso significa comida vegetariana. Y la administración de la prisión no la respeta. Negandose a darle comida vegetariana, aunque la misma es parte de las reglas de la administración de la prisión, sin mencionar de que a los otros veganos prisioneros se les da comida vegetariana estricta sin ningún problema en absoluto. No hay duda alguna de que Martin es torturado, y que ello puede conducir a un serio problema de salud o a la muerte.

Estos métodos de tortura que se utilizan contra Martin Ignacak son inaceptables. No creemos que vamos a ayudarlo si cuestionamos la institución del Estado, porque es parte del problema. Así, los anarquistas elegimos la acción directa. La solidaridad expresada en actividades subversivas contra las estructuras que torturan a nuestro compañero y aseguran la continuidad del capitalismo. La policía es una parte de estas estructuras. Es por eso que el sabotaje fue en sus coches, porque los coches son tecnologías que ayudan con la opresión.

Martin Ignacak está a la espera en la cárcel por el proceso oficial de la corte. El espectáculo con el que se asusta a la sociedad es de distancia por el terrorismo y el extremismo – las palabras, que los funcionarios del estado les gusta usar cuando hablan sobre el anarquismo de manera que la sustancia emancipación se oculta a las personas para que de otro modo tengan un montón de razones para encarnizarse contra nosotros .

El proceso oficial de corte con seguridad será una gran demostración de poder, escena teatral en la que el personaje principal será un gran monstruo que todo el mundo teme. Este papel será interpretado por los estados y sus sirvientes. No hay dudas, que el veredicto ya se fijo hace mucho tiempo. Martin Ignacak fue condenado a morir. Y se está muriendo por no tener el alimento que necesita para sobrevivir. La Red de Células Revolucionarias no tolerará esto. Nuestra subversión estará presente hasta conseguir lo que queremos.

En el horizonte de corto plazo, queremos dignidad para Martin Ignacak.

En un horizonte a largo plazo, queremos destruir el sistema que nos hace y a Martin, perder nuestra dignidad.

Solidaridad con Martin Ignacak!

Solidaridad con todo el mundo que se enfrenta a la opresión del estado!

Célula de la Subversión Solidaria / Red de Células Revolucionarias (SRB) – 14. 2. 2016

 

TURQUIA: COMPAÑERO VEGANO ANARQUISTA OSMAN EVCAN INICIA UNA NUEVA HUELGA DE HAMBRE.

OsmanEvcan

[Traducido por Sin Banderas Ni Fronteras]

¡NINGÚN COMPROMISO CON EL ESTADO!
¡OSMAN EVCAN EN HUELGA DE HAMBRE

A pesar de las opresiones como el exilio, los cacheos a cuerpo desnudo, las cámaras en las celdas, las prohibiciones de cartas y visitas y el bloqueo de la comida vegana, Osman Evcan no dio un paso atrás y ha comenzado su huelga de hambre indefinida a partir del 22 de febrero de 2016. Porque el miedo, la sumisión y la obediencia, aplasta los cuerpos bajo la pesadez del poder del Estado, los esfuerzos del Estado para despersonalizar políticamente a lxs individuxs con presiones  sistemáticas deben ser aplastados bajo la resistencia de Osman. No hay término medio con el Estado que establece la política de eliminación de lxs presxs con la lógica del premio/castigo. La lucha de Osman Evcan es contra la autoridad. La única manera de probar que no obedece a la autoridad, que no acepta la autoridad, es exponer su cuerpo. Sólo asesinando pueden destruir y dividir las identidades políticas, no con las prácticas carcelarias.

Llamamos a todxs a compartir la lucha de Osman Evcan, que está luchando contra el Estado, la vigilancia y el control, ya sea fuera o dentro de las jaulas. La insurrección es esencial para la libertad.

¡Fuego a las celdas!

CNA Estambul

TURQUIA: CARTA DEL COMPAÑERO OSMAN EVCAN, ANARQUISTA Y VEGANO ENCARCELADO

2000px-Veganarchism.svg

(Enviado y traducido por Sin Banderas Ni Fronteras desde 325.nostate)

[Nota de lxs traductorxs: difundimos palabras del preso anarquista y vegano Osmar Evacan a próposito de su actual huelga de hambre demandando que las autoridades penitenciarias de Turquía le devuelvan lo ganado en su anterior huelga de hambre: poder alimentarse con productos acorde a su opción de lucha vegana y anarquista. Sin compartir necesariamente la reivindicación de los «derechos humanos» que realiza Osman, solidarizamos con su situación a partir de lo más mínimo, traduciendo al español y difundiendo sus palabras, las ideas y posiciones de lucha tras la desición de iniciar una nueva huelga de hambre para mantener la consecuencia con su veganismo anarquista y combativo aun en el intenso régimen carcelario de las prisiones de Tipo F del estado turco.]

Carta del compañero Osman Evcan, anarquista y vegano encarcelado (Turquía)

Desde Cruz Negra Anarquista Estambul:

Visitamos al preso anarquista vegano Osman Evcan en la prisión de alta seguridad n°1 de Kocaeli en su día 16 de huelga de hambre. Es obvio que en paralelo a las elecciones de noviembre el fascismo del Estado y las técnicas de opresión tienen un reflejo en las cárceles. Por las ideas anarquistas, veganas y libertarias por las que Osman Evcan ha estado luchando desde hace muchos años, la presión sobre él ha aumentado. Osman Evcan se enfrenta ahora con las políticas de intimidación de las prisiones  Tipo F. Su acceso a la alimentación vegana se encuentra bloqueado. Y él se enfrenta a la imposición de «obedecer o morir». Osman continúa su resistencia bajo el empeoramiento de las condiciones de encarcelamiento y dejó en claro que está decidido a continuar con su huelga de hambre indefinida con la voluntad de total libertad. Durante nuestra visita estaba lleno de esperanza y nos dijo que no abandonemos los terrenos a los que la violencia organizada [del Estado] está aterrorizando. Y subrayó que la lucha y la resistencia son el único camino. Osman también construye esta huelga de hambre con una percepción de la resistencia psicológica que está en contra de la política del miedo y la caza de brujas que se ha querido crear  y nos llama a la acción  para motivarnos a nosotrxs mismxs por los derechos que surgen de nuestra existencia. No debemos permitir que Osman Evcan y nosotrxs mismxs seamos destruidxs por las ruedas de los mecanismos de obediencia basados en la destrucción de todo tipo de negación y oposición. Vamos a escuchar el llamado de Osman que forjó su vida en ideas basadas en la solidaridad, en la lucha y en no dañar a ningún ser vivo, y estas ideas le están trayendo a la muerte. Queremos compartir la carta de Osman Evcan sobre sus razones para iniciar la huelga de hambre. Hasta que todas las jaulas y las cárceles sean destruidas!
CNA Estambul

Para informar a la opinión pública acerca de mi huelga de hambre indefinida:

Soy un prisionero en la prisión Tipo F n°1 de Kocaeli. Porque soy vegano no como carne o ningún tipo de productos de origen animal y evito el uso de cualquier tipo de productos hechos de cuerpos animales. Elegí vivir de esta manera, ya que está relacionada con los derechos animales y la liberación animal.

Entré a la prisión Tipo F n°1 de Kocaeli el 24 de abril de 2014. Le escribí a la administración penitenciaria que soy vegano y que no como carne o ningún tipo de productos de origen animal. Yo como frutas, verduras, cereales y legumbres. Con esto, pedí que la comida que obtengo y que me sostiene esté disponible convenientemente para mi nutrición. También solicité que los productos veganos debieran ser vendidos y almacenados en el comedor interior y exterior en la cárcel.

Durante mucho tiempo no se aceptaron mis peticiones. A pesar de que he escrito solicitudes decenas de veces a la administración de la prisión no había tenido ninguna respuesta.

Durante muchos años escribí peticiones sobre los mismos problemas que he tenido al Ministerio de Justicia, a la oficina del Fiscal General del Estado y al juez de Kocaeli. La problemática por mi dieta vegana no estaba resuelta.

Además de esto, mi familia y mis compañerxs también han escrito peticiones fuera de la prisión a las instituciones legales para resolver este problema. Todos nuestros esfuerzos e intentos como prisionerxs veganxs para tener nuestros derechos legales y humanitarios quedaron inconclusos.

Por el hecho de no poder conseguir la comida vegana que necesitaba empecé a tener problemas de salud. Mi cuerpo se puso más débil debido a la mala nutrición y empecé a enfermarme bastante a menudo.

Como último recurso para resistir contra las prácticas represivas, autoritarias, arbitrarias y recuperar nuestros derechos humanos básicos, el 25 de mayo de 2015 comencé mi huelga de hambre indefinida. Mi huelga de hambre duró 33 días. El 26 de junio 2015 se aceptaron mis peticiones.

De conformidad con el acuerdo;

1. Podemos suministrar los productos veganos y los alimentos que necesitamos, que no existen en los comedores de las cárceles, desde el Mercado Vegano bajo supervisión de las administraciones de prisión.

2. Las comidas cocinadas y traídas desde la Prisión Abierta de  Kocaeli serán entregadas a nosotrxs de la siguiente manera:

* Cocinadas con verduras de temporada,

* No nos darán hortalizas de invernadero no estacionales ni productos enlatados,

* Nos darán suficientes comidas con los productos de cereales y leguminosas que necesitamos,

* En proporción a nuestros suministros de alimentos, verduras y frutas de temporada (verduras como la coliflor, brócoli, champiñones crudos, zanahoria, etc.) que necesitamos, serán dados a nosotros como alimentos crudos todos juntos sobre una base semanal.

Nuestros derechos legales y humanitarios que hemos mencionado más arriba se han concedido a nosotrxs, lxs presxs anarquistas veganxs como resultado de nuestra huelga de hambre indefinida. Yo podría haber muerto o quedado con incapacidad permanente debido a esta huelga de hambre. Incluso los derechos jurídicos, humanitarios y universales más fundamentales han sido reintegrados a consecuencia de las huelgas de hambre en las que estuvimos con riesgo de muerte.

Estos derechos que nos dieron a nosotrxs, lxs presxs veganxs, se han aceptado y puesto en vigor el 26 de junio de 2015. Duró aproximadamente 4 meses. Más recientemente, el 6 de noviembre de 2015, nuestros derechos se han restringido por la administración de la prisión con un trato arbitrario y autoritario.

Este tratamiento opresivo es un no-humanista e ilegal.

Es una violación a nuestros derechos. Los derechos fundamentales que lxs presxs anarquistas veganxs han ganado durante años por nuestros esfuerzos, por la lucha y la huelga de hambre con riesgo de muerte, han sido usurpados de un solo golpe. Nuestros derechos humanos y universales han sido violado y desatendidos.

El último paquete de comida vegana desde el Mercado Vegano se envió a la prisión el 6 de noviembre de 2015. Cuando fui a tomar el paquete, lo abrieron, examinaron una por una las cosas pero no me dejan llevarlo y pusieron el paquete en el almacenamiento. Así que la administración de la prisión dijo que a partir de ahora no darán los productos veganos a lxs presxs.

A otro prisionero vegano, Kemal Toksa del Módulo C, su derecho a tener comida vegana le fue usurpado de la misma manera. Cuando se trata de veganxs, vegetarianxs y lxs presxs enfermxs, esta violación y usurpación de derechos opera de manera sistemática.

Otro tratamiento arbitrario por la administración penitenciaria es el contenido actual de la lista semanal de comida vegana enviada por la dirección de la prisión abierta de Kocaeli el 12 de noviembre de 2015. Había en la lista productos de origen animal como miel y yogur que contienen dominación. A pesar de que la autoridad penitenciaria sabía de nuestra elección  alimenticia empezaron esta presión psicológica y estos ataques.

Además de esta usurpación de nuestros derechos que tenemos como presxs veganxs, vegetarianxs y enfermxs, hay muchos otros problemas que tenemos en la cárcel.
(…)

Para condenar la violación y la usurpación de nuestros derechos y tener nuestros derechos humanos de vuelta empecé mi huelga de hambre el 10 de noviembre de 2015.

Informo a la opinión pública que hasta que no tengamos nuestros derechos humanitarios de vuelta, voy a continuar mi huelga de hambre.

Durante mi huelga de hambre, puedo llegar a quedar permanentemente discapacitado, mi salud puede deteriorarse y podría perder mi vida. Los responsables de todo tipo de nocividades que puedan ocurrir son:

1. Ministerio de Justicia

2. Jefe de la Fiscalía

3. Prisión Tipo F n°1 de Kocaeli

4. Dirección de la prisión abierta de Kocaeli

A continuación voy a escribir los problemas vitales que estamos teniendo a causa de las prácticas autoritarias y arbitrarias de la administración penitenciaria. Hasta que todos nuestros problemas se resuelven voy a continuar mi huelga de hambre.

Mis razones para empezar una huelga de hambre indefinida.

Los problemas que queremos sean resueltos:

1. Devolver a los prisionerxs veganxs lo que les interesa. Las condiciones de fondo deben estar preparadas para conseguir la comida vegana, los productos que lxs presxs veganxs necesitan para comer sano y equilibrado. La necesidad de conseguir comida vegana que no existe en el comedor de la prisión debe ser cumplida por las familias o compañerxs de fuera, bajo la supervisión de las administraciones de prisión. No debe haber ningún tipo de restricción o prohibición sobre este asunto. Los productos veganos traídos al comedor de la prisión se vende a lxs presxs veganxs con precios prohibitivos. Estos productos deben ser vendidos sin ningún afán de lucro.

2. Los derechos reconocidos a los presxs veganxs también deben concederse a lxs prisionerxs vegetarianxs y enfermxs. Los derechos de lxs presxs enfermxs son violados y esta violación debe parar.

3. Una cocina eléctrica debe proporcionarse a lxs prisionerxs  veganxs, vegetarianxs y enfermxs debido a sus necesidades de nutrición. Necesitan cocinas  eléctricas para poder comer sano y equilibrado.

4. Debe ser posible comprar verduras y frutas desde un comedor exterior.

5. Las frutas y verduras de temporada que necesitan lxs presxs  veganxs, vegetarianxs y enfermxs, deben ser provistos semanalmente por la administración penitenciaria.

6. No debe haber ningún producto de origen animal como miel, yogur, etc. en la lista semanal de comida vegana. Deben cesar este tipo de presión psicológica y ataques.

7. El hervidor de agua que lxs presxs necesitan debe ser vendido en el comedor interior.

8. Cesar la aplicación autoritaria, opresiva e insultante del chequeo corporal desnudo al ingresar a la prisión.

9. Cesar la obligación de sacarse los zapatos dentro de la prisión durante los chequeos  corporales.

10. Tener derecho a que en nuestras visitas podamos reunirnos con quienes nos visitan y tomarnos fotografías con ellxs.

11. Debe haber máquinas de té en las salas de visita. Nuestros visitantes deben poder de tomar té.

12. El terror autoritario, la opresión, la violencia, el genocidio contra el pueblo kurdo debe terminar. El derecho del pueblo kurdo a determinar libremente su propio idioma, su cultura y la vida en común no debe ser violado. El pueblo kurdo y el resto de personas de diferentes países deben tener el derecho de utilizar los derechos naturales, básicos y universales de igualdad y libertad.

13. La opresión sexista, la violencia, el terror y el genocidio contra las mujeres debe finalizar.

14. La depredación, la masacre, la contaminación y la explotación de la tierra debe terminar.

15. El especismo, los genocidios, la violencia y la explotación de los animales debe parar.

16. La violencia homofóbica, transfóbica, el terror y la masacre dirigida a las personas LGBT debe parar.

17. Los gobiernos imperialistas/colonialistas deben cesar la ocupación, la explotación, la guerra, las masacres en Siria y en todo Oriente Medio. Quienes comenzaron y son responsables de la guerra en Siria y Oriente Medio son los gobiernos coloniales occidentales. Todos los pueblos del Oriente Medio deben poner en práctica la lucha activa colectivamente.

18. La violencia, la explotación, la violación, la masacre contra los inmigrantes que emigran a Turquía a causa de la guerra creada en Oriente Medio y Siria debe acabarse.

Comencé mi huelga de hambre indefinida el 10 de noviembre de 2015, a fin de resolver los problemas mencionados anteriormente.

Con amor y saludos.

Osman Evcan,

Preso anarquista vegano.

Prisión Tipo F n°1 de Kocaeli
10/11/2015